"ومن لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e quem não
        
    • e aqueles que não
        
    e quem não estiver do lado deles terá sorte se acabar a varrer o passadiço. Open Subtitles ومن لن يوقع، فسوف يكون محظوظا إذا عمل على الممر الخشبي ككناس.
    Por isso lamento, mas não há como sabermos quem iremos ver e quem não iremos voltar a ver. Open Subtitles لذا انا اسفة ولكن من المستحيل معرفة من سنرى ومن لن نراه مجددا
    A directora Hardscrabble está connosco, esta manhã, para ver quem avançará no programa de Sustos, e quem não. Open Subtitles (العميد (هارد سكرابل ستكون معنا هذا الصباح، لترى من سيستمر في برنامج التخويف، ومن لن يستمر
    Aqueles que conseguimos salvar, e aqueles que não podemos. Open Subtitles لنُميِز بين المصابين من نستطيع أن نُنقذهم ومن لن نستطيع فعل شيء لهم
    Separe os feridos. Aqueles que conseguimos salvar e aqueles que não podemos. Open Subtitles لنُميِز بين المصابين من نستطيع أن نُنقذهم ومن لن نستطيع فعل شيء لهم
    Sou eu que recomendo quem faz contratos milionários e quem não faz. Open Subtitles أنا أرشح من سيحصل على عقود بقيمة بليون دولار ... ومن لن يحصل عليها ، لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more