"ومن منا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E quem
        
    E quem irá levá-lo a estas aulas de canto? Open Subtitles ومن منا بالضبط سيأخذهُ إلى هذه الدروس الموسيقية؟
    - Tenho 13 anos. - E quem é que não tem? Open Subtitles عمري 13 سنة أوه ، ومن منا ليس كذلك ؟
    E quem, entre nós, sabe realmente como reagiríamos num momento como esse? Open Subtitles ومن منا يعلم حقيقة كيف يمكن أن يستجيب عندما تحين تلك اللحظة ؟
    E quem, de entre nós, foi responsável pela morte de Arlena Stuart? Open Subtitles ومن منا, المسئول عن موت ارلينا ستيوارت ؟
    Normalmente eu ficaria mais do que feliz em disputar... doze rodadas aqui sobre quem está certo E quem está errado... mas isso não importaria. Open Subtitles عادة ساكون اكثر من سعيد للقيام ب 12 جولة عن من منا الصح ومن منا الخاطئ, ولكن هذا لن يؤثر.
    Adoraria passar doze rodadas aqui sobre quem está certo E quem está errado... mas no fim do dia sou responsável... pelo bem estar dessa cidade... e você não tem a autoridade para me dizer para desistir. Open Subtitles عادة ساكون اكثر من سعيده للقيام ب 12 جولة عن من منا الصح ومن منا الخاطئ, ولكن فى نهاية اليوم انا مسئولة عن سلامة تلك المدينة, وليس لديك السلطة لايقافى.
    E quem não quer ter sucesso? Open Subtitles ومن منا لا يريد أن يكون ناجحاً؟
    E quem, entre nós, herdará este "Mundo novo"? Open Subtitles "ومن منا سيرث ذلك العالم الجديد الشجاع؟"
    - E quem morrerá aqui? Open Subtitles ومن منا سيموت هنا؟
    - Um homem! E quem não precisa? Open Subtitles ومن منا لايحتاج رجل؟
    E quem está? Open Subtitles ومن منا مرتاح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more