"ومن نحن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E quem somos
        
    • quem somos nós
        
    Fui sincero convosco sobre o que é este sítio, onde estamos E quem somos. Open Subtitles كنت صادقًا معكم بحقيقة هذا المكان وبمكاننا، ومن نحن
    Porque é respondendo a essa pergunta que ficamos a saber não só porque vemos o que vemos, mas quem somos como indivíduos, E quem somos como sociedade. TED لانه يجيب على ذلك السؤال الذي لا يخبرنا فحسب ... لماذا نحن نرى ما نراه بل من نحن كأفراد ومن نحن كمجتمع
    E sermos capazes de ver o nosso contexto num sentido maior a todas as escalas ajuda-nos a todos, penso eu, a compreender onde nos encontramos E quem somos no universo. TED وأن نستطيع أن نرى محيطنا بهذا الشكل الأكبر بكل المقاييس سيساعدنا جميعًا، فيما أعتقد، على فهم أين نحن ومن نحن في هذا الكون.
    quem somos nós para fingirmos que sabemos tão pouco sobre o bem-estar humano que temos de nos abster de julgar uma prática como esta? TED ومن نحن لكي ندعي اننا نعرف قليلا عن الوجود الانساني بحيث لا نعارض هذا ولا نأخذ موقع الحكم عن تصرف كذاك ؟
    quem somos nós para questionar quem está na lista ou não? Open Subtitles ومن نحن لنتساءل عمّن يوجد بالقائمة من عدمه؟
    quem somos nós para dizermos que eles estão errados em lhes baterem com compridos cabos de aço ou em lhes atirarem ácido à cara se elas recusarem o privilégio de serem sufocadas desta maneira? TED ومن نحن لكي نقول "حتى " انهم مخطئون عندما يضربون أزواجهم بالعصي أو بالحبال الفولاذية أو عندما يرمون الاسيد على وجوه زوجاتهم اذا رفضن - زوجاتهم - ان يلتحفن بهذه الملابس
    E quem somos nós para julgar a sabedoria do Todo-Poderoso? Open Subtitles ومن نحن للننتقد حكمة الرب؟
    Quem somos "nós"? Open Subtitles ومن "نحن"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more