"ونانسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e a Nancy
        
    • e Nancy
        
    • e da Nancy
        
    Talvez as outras mulheres, tal como eu, só quisessem alguém a falar sobre elas tanto quanto falas sobre a Jill e a Nancy. Open Subtitles أظن أنا أولئك النساء هم ربما مثلي ربما أردن شخصاً ليتحدث عنهن كما تتحدث أنت عن جيل ونانسي
    A partir de agora, você e a Nancy farão uma parceria. Open Subtitles من الآن فصاعداً، أنتِ ونانسي يجب أنْ تتزاملا.
    Então tu e a Nancy não terão problemas. Open Subtitles إذن أنتِ ونانسي يجب أنْ تتأقلما بشكل رائع.
    - Ella é Este e Nancy é Norte. Open Subtitles ايلا هو الشرق ونانسي هى الشمال
    Ei, Sid e Nancy, poderiam os dois ir lá para fora? Open Subtitles أنتما، يا "سِيد ونانسي"، أيمكنكما أخذ نقاشكما للخارج؟
    Eu e a Virginia tiramos do Art e da Nancy o que por direito nos pertence. Open Subtitles أنا وفرجينيا استعدنا من آرت ونانسي... ما يعتبر حق من حقوقنا.
    Friedmans, apresento-vos o Alex e a Nancy. Open Subtitles فريدمانز اقدم لكم أليكس ونانسي
    Foi fácil com o Alex e a Nancy. Open Subtitles كان الأمر سهلا مع أليكس ونانسي
    Eu vou viver com o meu amigo, Jack Handle, e a Nancy encontrou uma casa na cidade. Open Subtitles سوف أرحل مع صديقي جاك هاندل... . ونانسي وجدت لها منزلاً...
    Tu os dois são como... o Sid e a Nancy enrugados. Open Subtitles انتما الاثنان كأنكما .. فلم سيد ونانسي
    Olha, eu apenas espero que tu e a Nancy encontrem forma de trabalharem para juntas porque, e agora vou ser eu honesto contigo. Open Subtitles اسمعي، أتمنى أنْ تجدي أنتِ ونانسي... طريقة للعمل معاً لأنّه... حان دوري لأكون صادقاً معكِ...
    Eu e a Nancy temos uma proposta para si, uma ideia para um livro. Open Subtitles أنا ونانسي لدينا اقتراح لك، فكرة كتاب.
    Eu e a Nancy vamos abrir a nossa própria clínica em Nova Iorque. Open Subtitles سنفتح أنا ونانسي ممارستنا الخاصة بنا... في مدينة نيويورك.
    Soube que você e a Nancy estão a passar por um momento difícil. Open Subtitles علمت أنّك ونانسي تواجهان مصاعب.
    A Billie, a Jean e a Nancy. Open Subtitles هذه بايلي، جين ونانسي
    e a Nancy disse que está baratíssimo porque o tipo perdeu o emprego e tem de ir viver com os pais! Open Subtitles ونانسي قالتْ بأنّها تُخفّضُ سعر حقاً... . . لأن الرجلَ فَقدَ شغلَه ويَجِبُ أَنْ يَنتقلَ للعيش مع أبويهِ!
    Li um livro, há pouco tempo, que se chama "The Students are Watching", de Ted e Nancy Sizer. Nesse livro, dizia-se que o trabalho do ensino é descrito, muitas vezes, como uma série de nomes como "respeito", "honestidade", "integridade". TED كنت أقرأ كتابًا مؤخرًا، يطلق عليه "الطلاب يشاهدون" وكان من تيد ونانسي سايزر وفي هذا الكتاب، قالوا إن عمل التعليم غالبا ما يوصف بأنه سلسلة من الأسماء، مثل "الاحترام"، "الصدق"، "النزاهة".
    Estas são Maryland e Nancy. Open Subtitles هذه ميرلان ونانسي
    "Sid e Nancy, excepto que ela é o Sid." Open Subtitles " كـفيلم (سيد ونانسي) عدا أنها نانسي "
    Os agentes Scully e Mulder estão na antiga casa de David e Nancy Kline, que desapareceram sem deixar rasto em Julho passado. Open Subtitles الوكلاء سكولي ومولدر في المشكّل بيت ديفيد ونانسي كلن... ... الذيإختفىبدونتركأيأثر يوليو/ تموزالماضي .
    De mim e da Nancy. Open Subtitles أنا ونانسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more