A nossa casa era uma casa de imaginação radical, um instrumento dos nossos corações; um lugar de risco onde éramos desafiados a rir, amar, chorar, debater. | TED | فمنزلنا كان داراً للخيالِ المتطرّف ووسيلةً لتغذيةِ قلوبنا مكانٌ للخروجِ عن المألوف، فنضحكُ ونبكي ونناقشُ ونُحب |
Não faleis comigo, vou sentar-me a chorar, até ter ocasião de me vingar! | Open Subtitles | الكلام ليس لي ، وسأعود نجلس ونبكي ، حتى أستطيع أن تجد الفرصة للانتقام. |
Porque vemos muita dor e sofrimento durante o dia e a última coisa que queremos fazer é vir para casa e chorar em frente das nossas famílias. | Open Subtitles | لأننا نشاهد الكثير من الألم والمعاناة طوال اليوم ولا نريد ان نأتي المنزل ونبكي امام عوائلنا |
Não consegui dormir, a minha mãe e o meu pai também não, por isso ficámos acordados toda a noite, a falar, a chorar, e a abraçarmo-nos. | Open Subtitles | لم أستطع النوم، ولا حتى والداي، فقط بقينا مستيقظين طوال الليل، نتحدث ونبكي ونعانق بعضنا. |
Toda a gente adora um herói, por isso vamos todos dar um passeio pela cidade, chorar um bocadinho e depois seguir em frente. | Open Subtitles | الجميع يحب بطلاً, لذا جميعنا سنحظى بنزهة قصيرة عبر المدينة, ونبكي قليلاً ثم ننتقل |
Vamos para aquela esquina chorar. - vamos lá! | Open Subtitles | ! هيا لنذهب ونبكي في تلك الزاوية هيا بنا |
Não era tempo para ficar sentado a chorar como um bando de maricas. | Open Subtitles | "لم يكن هناك وقت كي نجلس ونبكي مثل الجبناء" |
Iremos rir, iremos chorar, Iremos dançar! | Open Subtitles | سوف نضحك, ونبكي, ونرقص |
"Rir e chorar | Open Subtitles | نضحك ونبكي |
A gemer e a chorar | Open Subtitles | ونأن ونبكي |
Rir e chorar. | Open Subtitles | ♪ نضحك ونبكي ♪ |
A resmungar e a chorar | Open Subtitles | # ونأن ونبكي # |