"ونتجه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vamos
        
    • e ir
        
    Estamos em apuros e vamos para o aeroporto mais próximo. Open Subtitles نحتاج إلى التحكم في الإرتفاع ونتجه إلى المطار الأقرب
    Depois vamos ter contigo, cobramos o dinheiro, e vamos para casa. Open Subtitles ثم نلتقي بك، نحصل على أموالنا ونتجه جنوباً معاً
    Partimos amanhã à tarde, largamos as bombas e vamos para a China. Open Subtitles سننطلق مساء الغد سنضرب ضربتنا ونتجه نحو الصين
    Olha, e se esquecermos essas gajas e ir para casa. Open Subtitles هيا,لم لا ننس أمر تلك الفتاتان ونتجه نحو البيت
    O melhor é transformar-nos e ir para casa para nos reagrupar. Open Subtitles أفضل شئ هو أن نتحول ونتجه للمنزل حتى يُعاد جمعنا
    Então vamos embarcar e ir para casa. Open Subtitles إذن دعونا نغير إتجاه السفينة ونتجه للوطن.
    Eles não vão estar à nossa espera. Pegamos nas armas e vamos. - Agora. Open Subtitles ولن يتوقعوا قدومنا, لذلك نأخذ الأسلحة ونتجه إليهم
    Vamos fazer uma onda — disseram-me que se chama assim. Começamos deste lado da sala contando até três, e vamos até ali. TED لذا ، كنوعٍ من -- قيل لي أن اسمه التموّج لذا سنبدأ من هذا الجانب من القاعة عند العد إلى ثلاثة ، ونتجه بهذا الإتجاه.
    Rapazes, limpamo-nos e vamos para casa. Open Subtitles حسناً، لننظف أنفسنا ونتجه الى البيت
    - Vamos nos separar e vamos em direcções diferentes. Open Subtitles -سنتفرق ونتجه باتجاهات مختلفة
    Deixemos Viena, e vamos para Sul. Open Subtitles -لنغادر (فيينا) ونتجه جنوبًا
    A melhor maneira é emboscá-lo e ir para sul. Open Subtitles رهاننا الأفضل أن نكمن لها ونتجه جنوبًا
    Podemos seguir o caminho à volta do deserto, até leste, ou podemos chegar a Mohana, e ir direto para sul, através do deserto. Open Subtitles يُمكننا تتبع مسار الصحراء إلى الشرق أو يُمكننا الذهّاب إلى "موهانا" ؟ ونتجه يميناً, مباشرةً عبر الصحراء
    Talvez seja melhor começar aí e ir até à casa do Joshua. Open Subtitles حسناً، خيارنا الأفضل أن نبدأ من هناك ونتجه في طريق العودة الى منزل (جوشوا)
    Vamos saltar o cumprimentar de mãos da Manticore e ir directos ao assunto. Open Subtitles دعينا نتجنب المصافحة الـ(مانتيكورية) ونتجه للعناق مباشرة
    Acho que devíamos roubar a mota daquele maníaco, ir buscar a Agatha, recuperar o Rapaz com Maçã e ir de vez para a Riviera Maltesa. Open Subtitles قولي بأن نسرق دراجة هذا المجنون .(ونذهب لإحضار (أغاثا ونعيد لوحة "الصبي مع التفاحة .ونتجه إلى "ملتز رفيرا" بلا رجعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more