"ونتجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vamos
        
    • e ir
        
    Estamos em apuros e vamos para o aeroporto mais próximo. Open Subtitles نحتاج إلى التحكم في الإرتفاع ونتجه إلى المطار الأقرب
    Depois vamos ter contigo, cobramos o dinheiro, e vamos para casa. Open Subtitles ثم نلتقي بك، نحصل على أموالنا ونتجه جنوباً معاً
    Partimos amanhã à tarde, largamos as bombas e vamos para a China. Open Subtitles سننطلق مساء الغد سنضرب ضربتنا ونتجه نحو الصين
    Olha, e se esquecermos essas gajas e ir para casa. Open Subtitles هيا,لم لا ننس أمر تلك الفتاتان ونتجه نحو البيت
    O melhor é transformar-nos e ir para casa para nos reagrupar. Open Subtitles أفضل شئ هو أن نتحول ونتجه للمنزل حتى يُعاد جمعنا
    Então vamos embarcar e ir para casa. Open Subtitles إذن دعونا نغير إتجاه السفينة ونتجه للوطن.
    Eles não vão estar à nossa espera. Pegamos nas armas e vamos. - Agora. Open Subtitles ولن يتوقعوا قدومنا, لذلك نأخذ الأسلحة ونتجه إليهم
    Vamos fazer uma onda — disseram-me que se chama assim. Começamos deste lado da sala contando até três, e vamos até ali. TED لذا ، كنوعٍ من -- قيل لي أن اسمه التموّج لذا سنبدأ من هذا الجانب من القاعة عند العد إلى ثلاثة ، ونتجه بهذا الإتجاه.
    Rapazes, limpamo-nos e vamos para casa. Open Subtitles حسناً، لننظف أنفسنا ونتجه الى البيت
    - Vamos nos separar e vamos em direcções diferentes. Open Subtitles -سنتفرق ونتجه باتجاهات مختلفة
    Deixemos Viena, e vamos para Sul. Open Subtitles -لنغادر (فيينا) ونتجه جنوبًا
    A melhor maneira é emboscá-lo e ir para sul. Open Subtitles رهاننا الأفضل أن نكمن لها ونتجه جنوبًا
    Podemos seguir o caminho à volta do deserto, até leste, ou podemos chegar a Mohana, e ir direto para sul, através do deserto. Open Subtitles يُمكننا تتبع مسار الصحراء إلى الشرق أو يُمكننا الذهّاب إلى "موهانا" ؟ ونتجه يميناً, مباشرةً عبر الصحراء
    Talvez seja melhor começar aí e ir até à casa do Joshua. Open Subtitles حسناً، خيارنا الأفضل أن نبدأ من هناك ونتجه في طريق العودة الى منزل (جوشوا)
    Vamos saltar o cumprimentar de mãos da Manticore e ir directos ao assunto. Open Subtitles دعينا نتجنب المصافحة الـ(مانتيكورية) ونتجه للعناق مباشرة
    Acho que devíamos roubar a mota daquele maníaco, ir buscar a Agatha, recuperar o Rapaz com Maçã e ir de vez para a Riviera Maltesa. Open Subtitles قولي بأن نسرق دراجة هذا المجنون .(ونذهب لإحضار (أغاثا ونعيد لوحة "الصبي مع التفاحة .ونتجه إلى "ملتز رفيرا" بلا رجعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus