"ونتحرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    e o sistema perturba-se. Sobe até um estado fragmentado. TED فيضطرب النظام، ونتحرك نحو الأعلى نحو حالة التشرذم
    Se sairmos agora e formos rápidos, amanhã à noite. Open Subtitles نرحل الآن ونتحرك بسرعة, نصل غداً منتصف الليل
    Vamos rebentar com estas latas e avançar para a cidadela. Open Subtitles دعنا نفجر هذه القبب المعالجة بالكروم ونتحرك الى القلعة
    Vamos vender esta casa velha e mudar-nos para um bairro melhor. Um apartamentinho bonito." Open Subtitles دعينا نبيع هذا البيت ونتحرك إلى جزء ألطف من البلدة،
    Precisamos ir para Carbon, ir rápido e cavar fundo. Open Subtitles يجب علينا أن نتجه الى كاربون ونتحرك بسرعة ونحفر عميقا
    Pode sair e mudar para roupas civis. Temos que andar e andar rápido. Open Subtitles عار عليك , نحن نحمى المواطنين يجب أن نذهب ونتحرك سريعا
    Podemos atacar à noite e mover-nos como fumo na escuridão. Open Subtitles يمكننا الهجوم ليلا ونتحرك مثل الدخان في الظلام
    Temos de manter a compostura e só avançaremos quando tudo estiver em ordem. Open Subtitles يجب علينا أن نحافظ على رباط الجأش ونتحرك فقط عندما يكون كل .شيء في مكانه
    - Evitamos as estradas principais, e mantemos a mudança o mais discreta possível. Open Subtitles نبتعد عن الطرق الرئيسية ونتحرك بهدوء وفي خفاء قدر الإمكان
    Enquanto espécie, cavamos e danificamos a superfície da Terra para obter recursos, produzimos energia, criamos animais e cultivamos frutas e vegetais para alimentação, construímos cidades, movimentamo-nos de um lado para o outro, produzimos lixo. TED بصفتنا أنواع، نحفر ونكشط في الأرض بحثًا عن موارد، وننتج الطاقة، نربي الحيوانات ونزرع المحاصيل لنحصل على الغذاء، نبني المدن ونتحرك فيها، ونخلّف القمامة.
    Devemos deixar este lugar e seguir em frente. Open Subtitles يجب أن نترك هذا المكان ونتحرك الأن
    Conseguimos este voto de confiança e seguimos daí. Open Subtitles نحصل على صوت الثقة ونتحرك من هناك
    Queres fazer as malas e mudar-te de novo? Porque eu mudo-me. Open Subtitles هل تريدين أن نستانف ونتحرك ثانية؟
    Estacionamos todos aqui e vamos nesta direcção. Open Subtitles الجميع سيترجل هنا ونتحرك في هذا الاتجاه
    Temos que ter conversas destas e temos que pensar mas, quando entrarmos na máquina do tempo e avançarmos, vamos ficar contentes com isso. TED لابد لنا من هذه المحادثات والمناقشات , لابد لنا أن نفكر بها , لكن عندما ندخل إلى آلة الزمن ونتحرك بها لهدفنا , سنكون في طريقنا للسعادة , سنفعل .
    Mas digo-te que foi óptimo ir para a pista e mexer-me. Open Subtitles من الرائع أن نخرج ونتحرك
    Comecem a arrumar e vão para dentro. Open Subtitles لنجمع أغراضنا ونتحرك للداخل
    Vamos recolher tudo e levar pra dentro. Open Subtitles لنجمع أغراضنا ونتحرك للداخل
    Temos de tirá-lo e fugir! Open Subtitles افعلها- ! يجب أن نخرجها ونتحرك
    Estamos abastecidos e vamos avançar. Escuto. Open Subtitles نحن مجهزون ونتحرك, حول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more