"ونثبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e provar
        
    • provarmos
        
    e provar ao fantasma que não foi uma maldição, e posso deixar de ver os meus e-mails por entre os dedos. Open Subtitles ونثبت للشبح إنها لم تكن لعنة وأستطيع التوقف عن قراءة رسائلي من خلال أصابع مغلقة
    Então estou a pedir que vamos fazer uma pequena caçada, ...ir lá e provar de uma vez por todas que não há nada a temer. Open Subtitles ولهذا أعرض عليكم التجمع معاً للصيد الذهاب إلى هناك، ونثبت بصورة نهائية أنه لا يوجد أي شئ يدعو للخوف
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles يجب ان نجتاز اختبار الرب ونثبت ان الانسانيه تستحق الحياه
    Se o colocarmos na ribalta e provarmos que é traficante, só a vergonha é suficiente para que este país o abandone. Open Subtitles ونلفت الأنظار حوله ونثبت حينها بإنه تاجّر مُخدرات الإحراج وحده من سيخلص البلاد منه
    Se formos buscá-la à casa segura e provarmos ao Naseri que a filha dele está viva, poderemos negociar. Open Subtitles "إن استطعنا استعادة الفتاة من المنزل الآمن" "ونثبت لـ(نصيري) أنّ ابنته حيّة ربّما سنستطيع التفاوض معه"
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles يجب ان نجتاز اختبار الله ونثبت ان الانسانيه لازالت تستحق الحياه
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles يجب ان نجتاز اختبار الله ونثبت ان الانسانيه لا تزال تستحق الحياه
    Podemos tirar-lhe o ADN e provar, ou pode contar-nos tudo. Open Subtitles يمكننا الحصول على حمضك النووي ونثبت ذلك أو بإمكانك الاعتراف
    Vamos desafiá-lo a vir ao Ruby's uma noite e provar que estava errado. Open Subtitles -لنحضره الى ,روبي, ليلة ما ونثبت له خطاءه
    Se conseguíssemos descobrir esse dinheiro e provar que o Peterson está a roubar, colocaríamos um fim a isto de imediato. Open Subtitles لو أستطعنا وضع يدينا على تلك الاموال. ونثبت سرقة (بيترسون). سنضع حد لذلك الامر الان.
    Sim, se eu capturar o Cheng vivo e provar o envolvimento dele no ataque de hoje, poderemos fazer com que os chineses recuem. Open Subtitles أجل، وإن قبضتُ على (تشانغ) حيّاً ونثبت تورطه في هجمات اليوم... قد نكون قادرين على جعل (الصين) تتراجع عن الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more