"ونحضر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • buscar
        
    • trazer
        
    • trazemos
        
    Ó maridinho... vamos à loja de ferragens buscar um jacuzzi? Open Subtitles مارأيك يازوجي نذهب الى متجر الأدوات ونحضر لنا جاكوزي
    A Gwen, o Fred, o Alex e eu vamos buscar uma esfera. Open Subtitles اسمعوا, ها هى الخطه أنا و جوين وأليكس وفريد سوف نذهب ونحضر الكره
    Tens a língua um pouco seca, vamos buscar água. Open Subtitles هل تعرف شيئاً , يبدو ان لسانك يبدو جافاً لنذهب ونحضر لك بعض الماء
    Os malditos diabos vermelhos estão no cimo da colina. Digo que vamos buscá-los agora, trazer de volta as suas cabeças em estacas. Open Subtitles الهنود الملاعين على التلِّ الآن، أقولُ بأن نذهب وننل منهم الآن، ونحضر رؤوسهم اللعينة على الرِّماحِ
    Não há problema. Saltamos lá dentro e trazemos a Dalamite de volta. Open Subtitles لا يوجد مشكلة ، سنقفز إلي أعلي ونحضر الديلاميت إلي مكناها
    Amanhã, vamos à cidade buscar o resto das tuas coisas. Open Subtitles غدا سنذهب الى المدينة ونحضر بقية أغراضكِ
    Vamos buscar a chave, que nos dá acesso à torre. Open Subtitles ونحضر المفتاح المفتاح يسمح لنا بدخول البرج
    Por falar nisso, devíamos ir de carro a tua casa, para ir buscar as caixas, voltar para minha casa, desempacotar. Open Subtitles بالتحدث عن هذا، سنأخذ السيارة لبيتكِ ونحضر أول شحنة ونعود لبيتى لنفرغها
    Depois, vamos à farmácia buscar os medicamentos que o médico receitou. Open Subtitles بعدذلك،سنذهبللصيدلية.. ونحضر تلك الأدوية التي كتبها لك الطبيب.
    Vamos saltar para ali, passamos por aqueles tipos à socapa e vamos buscar a tua mãe. Open Subtitles ‫سنقفز إلى الأسفل ‫ونتجاوز هؤلاء الحراس خلسة ‫ونحضر أمك
    O David irá contigo buscar as coisas... Open Subtitles ديفد سوف يذهب معك ونحضر اشياءك
    Vamos ao seu motel buscar as suas coisas. Arranjar-lhe algo para comer, e... Open Subtitles سنذهب لنزلك ونحضر أغراضك، ستأكل شيئاً ما، و...
    Pronto, vocês as duas... Vamos buscar o avô. Open Subtitles حسناً أنتما الاثتنين لنذهب ونحضر جدنا
    Anda! Vamos buscar a tua mãe, meu! Open Subtitles هيا لنذهب ونحضر والدتك يا رفيق
    A Lori vai com o Morrison buscar os resultados. LABORATÓRIO DE PERÍCIA Open Subtitles سنذهب إلى هناكَ معَ "موريسون" ونحضر النتائج
    Vamos buscar a tua irmã e tomar pequeno-almoço? Open Subtitles ما رأيك أن نأخذ أختك ؟ ونحضر الإفطار ؟
    - Muito bem, ótimo. Exato. Vamos então buscar as caixas. Open Subtitles حسناً ,رائع سنعود مجدداً ونحضر الصناديق
    Vamos buscar o teu carro. Anda. Open Subtitles لنذهب ونحضر سيارتك هيا
    Vamos agir depressa e trazer as crianças para casa. Open Subtitles -دعونا نتحرك بسرعة، ونحضر هؤلاء الأولاد للوطن
    Ouve, Sarita, acho que devíamos ir ao encontro de Romero... entregar as espingardas e trazer mais homens. Open Subtitles (انظري , (سانيتا) اعتقد انه يجب علينا الذهاب الى (روميرو نعطيه البنادق , ونحضر المزيد من الرجال؟
    Vamos voltar, trazemos outra equipa SG e iniciamos uma busca. Open Subtitles سنرجع الان ونحضر فريق آخر ونبدأ عملية البحث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more