"ونحن ما زلنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ainda
        
    • ainda somos
        
    Uma fibra semelhante foi encontrada noutra vítima e ainda esperamos os resultados. Open Subtitles أي ليف مماثل وجد في واحد الضحايا السابقين، ونحن ما زلنا ننتظر للمختبر لتقرير مصدره.
    Mais de 50 anos da América e da Rússia a imporem a sua vontade à comunidade europeia, a oriente e a ocidente, e ainda nos tratam como miúdos mas sem os brinquedos nem o bombom de boa noite. Open Subtitles أكثر من 50 سنة و أمريكا وروسيا يفرضان إرادتهم على الأوروبيين شرقا وغربا ونحن ما زلنا نعالج مثل الأطفال
    Eles são alemães e ainda estamos em guerra. Open Subtitles لكنهم ألمان ونحن ما زلنا في حالة الحرب هنا
    ainda somos amigos, certo? Open Subtitles ونحن ما زلنا اصدقاء , اليس كذلك ؟
    Mas eles são cinzas e nós ainda somos de carne e osso. Open Subtitles لكنها رماد الآن ونحن ما زلنا لحم ودم.
    Os controlos da temperatura funcionam através da rede principal de computadores, e ainda não podemos aceder ao sistema. Open Subtitles إلا إذا إخترقنا شبكة الحاسوب الرئيسية ونحن ما زلنا لا نستطيع دخول النظام
    É muito recente e ainda estamos a descobrir. Open Subtitles ومن جديد جدا، ونحن ما زلنا الاعتقاد بها.
    Estão a fazer horas extras para fazer o scan do que precisamos e ainda nada. Open Subtitles كان لديهم لوضع الناس في الوقت بدل الضائع للقيام بمسح نحتاج، ونحن ما زلنا لا نملك لهم.
    Bem, não... mas olha... ainda temos o ouro e ainda estamos vivos. Open Subtitles لا، لكن ... .أنظر ،وجدنا الذهب، ونحن ما زلنا أحياء
    Drogados com iPads e ainda usamos "palmtops". Open Subtitles ونحن ما زلنا نستخدم اقلام الكتابة
    - e ainda não sabemos para quem trabalha? Open Subtitles ونحن ما زلنا لا نعرف الذي كان يعمل؟
    Já pensou que passaram 60 anos desde a 2ª Guerra Mundial e ainda não houve uma terceira? Open Subtitles هل فكرت التي مرت 60 عاما، منذ الحرب العالمية الثانية - - ونحن ما زلنا لم يكن ل ثالث؟
    e ainda estamos aqui por isso. Open Subtitles ونحن ما زلنا هنا بسبب ذلك
    e ainda não acabamos. Open Subtitles ونحن ما زلنا لم تفعل.
    E nós ainda somos amigos. Open Subtitles ونحن ما زلنا أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more