"ونخسر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e perdemos
        
    • e perder
        
    • e perdermos
        
    • perde-se
        
    • perder a
        
    Formamos e perdemos sinapses a todo o momento, através de um processo chamado plasticidade neuronal. TED إننا نجني ونخسر تشابكات عصبية طوال الوقت، من خلال عملية يُطلق عليها الليونة العصبية.
    Em nossa experiência, cerca de 6 em cada 10 fora dos investimentos que fazemos falhar e perdemos todo o nosso dinheiro e talvez 2 de 10 flutuador ao longo e talvez nós fazemos o nosso dinheiro de volta ou talvez duas vezes Open Subtitles تفشل ونخسر كل اموالنا وربما اثنان من أصل عشرة تنجح وربما تجنى لنا المال الذي خسرناه مرة أخرى أو ربما ضعف الأموال التي خسرناها لذلك فان واحد أو اثنان من هذه الاستثمارات التي
    Nós não queremos regredir e perder essa liberdade. TED لا نريد ان نتراجع ونخسر تلك الحرية المكتسبة.
    Não estamos interessados em ficar no armário e perder a Proposta 6. Open Subtitles واقعيا؟ نحن لا نريد أن نبق فى الخزانة ونخسر أمام الإقتراح السادس
    Se salvarmos umas dezenas de crianças e perdermos a guerra, elas não ficam melhor do que o que estavam com os dispositivos. Open Subtitles ننقذ بضعة عشرات منهم ونخسر الحرب فلن يكون حالهم أفضل من الاستعباد
    Pode ser a nossa oportunidade de traduzir o livro de registos antes de a Yakuza alterar os planos e perdermos o progresso que fizemos. Open Subtitles هذه ربما فرصتنا الوحيدة لترجمة دفتر الحسابات قبل أن يضبط ياكوزا خطة ونخسر التقدم الذي حققناه
    Ganha-se alguns e perde-se alguns, não é? Open Subtitles نفوز أحيانا ونخسر أحيانا أخرى أليس كذلك؟
    Sim, temos de ir hoje ou vamos para a lista de espera e perdemos o sinal. Open Subtitles نعم، يجب أن نذهب اليوم وإلا سنبقى على قائمة الإنتظار - ونخسر الوديعة
    Ao mesmo tempo, todos nós ganhamos e perdemos algo. Open Subtitles نفوز بشيء ونخسر الأخر فى نفس الوقت
    Ganhamos como equipa e perdemos como equipa. Open Subtitles نحن نفوز كفريق ، ونخسر كفريق
    Ganhamos juntos e perdemos juntos. Open Subtitles نفوز معاً ونخسر معاً
    Sei que não é justiça, mas levá-lo ao tribunal e perder também não é. Open Subtitles ، أعلم أن هذا ليس عادلاً لكن ما ليس عادلاً أيضاً أن آخذ ذلك الرجل إلى المحكمة ونخسر
    Vou confiar em você e perder a janela de sincronismo... até 2036. Open Subtitles حسناً، سنثق في حدسك، ونخسر نافذتنا المتزامنة فقط من الآن وحتّى عام 2036 كلا!
    e perder a confiança dos nossos clientes, com isso? Open Subtitles كنت سأسيطر على الموقف - ونخسر الكثير من العملاء بالعملية -
    Umas vezes ganha-se, outras perde-se. Open Subtitles لا أعرف، نربح أحياناً ونخسر أحياناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more