| Hoje em dia, quando vamos ao médico, quando entramos no gabinete do médico, há palavras que não queremos ouvir. | TED | عندما نذهب إلى الطبيب اليوم وندخل إليه. توجد كلمات لا نرغب بسماعها. |
| Depois, nos separamos das outras vacas... e entramos aqui no edifício do gerador de energia. | Open Subtitles | ثم سنفترق عن باقي الأبقار وندخل مبني المُولد هنا |
| Estacionamos a 200 metros da estrada, lá atrás e entramos pelos fundos. | Open Subtitles | نتحصن في مكان منخفض بعيدا عن عن الطريق الرئيسية بمئتي متر وندخل من الخلف |
| Teremos tempo suficiente para arrombar o acesso ao telhado, passar pelo corredor traseiro, e entrar e sair do cofre de segurança com as amostras de sangue antes que alguém perceba. | Open Subtitles | سيمنحنا ما يكفي من الوقت كي نفتح ممر السطح وننزل إلى أسفل في الممر الخلفية وندخل ونخرج من القبو المؤمن |
| Muito bem, esqueçamos os preliminares e vamos direitos à penetração. | Open Subtitles | حسناً، لنتخطى المجاملات وندخل في صلب الموضوع |
| entramos no Gremlin, saímos daqui e trancamos esse tipo cá dentro. | Open Subtitles | وندخل إلى السيارة ونحبس مؤخرتنا هناك ونسوق |
| E então começa, e entramos nesta coisa, e a nossa retroação pessoal — há duas coisas sobre isso. | TED | وثم تبدأ، وندخل داخل ذلك الشيء، وردود أفعالنا الشخصية -- هناك شيئين حول هذا الموضوع. |
| Precisamos descobrir o que é e ter a certeza que entramos nisso. | Open Subtitles | ويجب عليان ان نكتشف ذلك وندخل فيه |
| Então, subjugamos os guardas, e depois entramos com o camião... boom. | Open Subtitles | إذن ، نتغلب على الحراس وندخل بالشاحنة |
| - Primeiro, apagamos o fogo... depois entramos no complexo e encontramos as armas. | Open Subtitles | علينا أولاً إخماد النيران وندخل مجمع "الفولم" ونرى ماذا تبقى من السلاح |
| Invadimos Eichen, entramos na Unidade Isolada, agarramos na Lydia, saimos. | Open Subtitles | سندخل إلى (أيكين)، وندخل إلى الوحدة المغلقة، ثم نأخذ (ليديا) ونخرج. |
| entramos em Eichen, entramos na Unidade Isolada, apanhamos a Lydia, saimos. | Open Subtitles | سندخل إلى (أيكين)، وندخل إلى الوحدة المغلقة، ثم نأخذ (ليديا) ونخرج. |
| Muito bem. Então, cortamos a eletricidade, entramos... | Open Subtitles | ...حسنًا، إذًا نقطع التيار وندخل ثم |
| Quando entramos nas cápsulas, a Sierra chora. | Open Subtitles | وندخل إلى أماكن نومنا فـ(سييرا) تبكى |
| - cortamos a luz e entramos. | Open Subtitles | -سنقطع النور وندخل |
| entramos e saímos. | Open Subtitles | وندخل ونخرج |
| Vamos entrar e sair juntos. | Open Subtitles | وندخل معاً . ونخرج معاً |
| Vamos entrar e sair depressa. Fica comigo. | Open Subtitles | سنخرج وندخل سريعا ابق معي. |
| Podemos pular as preliminares e ir direto aos finalmentes? | Open Subtitles | حسنا، يجب علينا فقط نتخطى الكلام التمهيدي وندخل مباشرة صلب الموضوع؟ (داينا) ، (داينا)، (داينا) هل هو حقا يومك الأخير؟ |