"ونسيج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    • tecido
        
    É como um estrondo silencioso, que despeja cor e textura, que nos hipnotiza. TED إنه يهدر بصمت بألوان ونسيج ينسكب بطريقة مذهلة بجانبك.
    O peito dela foi cortado e o tecido do abdómen foi raspado. Open Subtitles صدرها قطع إلى ونسيج عضو في بطنها مغروفة بعيدا.
    e ainda tapeçarias, que valem, pelo menos, 30 mil ducados! Open Subtitles ونسيج مزدان بالصور يساوي 30ألف دوكات على الأقل
    O globo ocular é mantido no lugar por 6 músculos diferentes, tecido gordo, e nervos ópticos. Open Subtitles العين مثبتة في تجويف العين عن طريق 6 عضلات ونسيج دهني والعصب البصري
    tecido adiposo, linfonodos, tecido linfático e as cadeias simpáticas, sem mencionar o facto de que o tumor levantou a veia cava inferior e está agarrado à aorta. Open Subtitles هناك نسيج شحمي، عقد لمفاوية، ونسيج لمفاوي، والعقد الودية، دون الحديث عن حقيقة
    Boas cores e robustas. Não admira que sejam tão populares. Open Subtitles يالهُ من لون جميل ونسيج قوى ايضاً لا عجب فى ان يكون ذلك النوع محبوب.
    Alguma coisa parece ter alterado as células do estroma e da matriz extra celular. Open Subtitles يبدو أنّ شيئاً قد غيّر الخلايا السَدَوية ونسيج خارج الخلية.
    O pai dela guiava um trator, a mãe trabalhava numa fábrica de tecidos e ela foi ao espaço num foguetão. Open Subtitles كان يقود والدها جرارة وعملت والدتها بـ مصنع غزل ونسيج وهي ذهبت للفضاء الخارجي بصاروخ
    O fato final será leve, de tecido altamente durável, à prova de água e de fogo e ocultará a tua identidade. Open Subtitles ،في نهاية المطاف سيكون خفيف الوزن ونسيج فاخر جداً ضد الماء ومقاوم للنار وسوف يخفي هويتك ..
    A seguir colocámos osso e tecido retirado das costas. TED ثم وضعنا العظام ونسيج من المؤخرة.
    O tecido das nossas cidades reflecte-se no tecido da nossa alma. TED ونسيج مدننا منعكسٌ في نسيج أرواحنا.
    O tecido mamário cobre uma grande parte do corpo. Open Subtitles ونسيج الثدي يغطي قسماً واسعاً من الجسم
    e alguns fragmentos de vidro embutidos no tecido da sua camisa. Open Subtitles وبعض شظايا الزجاج ونسيج من قميصه
    Ele chama-me madeira e tecido morto. Está a desafiar-me. Open Subtitles .أنه ينعتني بخشب ونسيج ميت .أنه يناديني
    A amostra de sangue e tecido do cadáver zero. Open Subtitles عينة من دم ونسيج الجثة صفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more