"ونصلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e rezar
        
    • e rezamos
        
    • rezamos que
        
    Agora, como é costume antes de fazermos um trabalho grande, vamos fechar os olhos e rezar. Open Subtitles شكراً راندي، الآن كعادتنا قبل أن ننفذ مهمة كبيرة فلنغمض عيوننا ونصلي
    Temos de aguentar e rezar para que nos consigam evacuar. Open Subtitles يجب أن نتفاداها. ونصلي أن يحضروا لنا التعزيزات.
    Muito bem pessoal, vamos dar as mãos e rezar. Open Subtitles حسناً شباب، فلنضم أيدينا ونصلي
    Ficamos somente aqui e esperamos e rezamos que cheguem aqui. Open Subtitles سوف نجلس هنا وننتظر ، ونصلي لكي يصلوا إلينا
    Rezamos pelas vítimas, rezamos pelos feridos e rezamos pelos sobreviventes. Open Subtitles نصلي لأجل الضحايا نصلي للجرحى ونصلي للذين نجوا
    Ambos nos ajoelhamos perante Deus e rezamos pela sua bênção. Open Subtitles نحن على حد سواء الركوع أمام الله ونصلي من أجل بركته.
    e rezar para que seja bom o suficiente. Open Subtitles ونصلي فحسب ليكون جيداً بما يكفي
    e rezar por um milagre de Natal. Open Subtitles ونصلي من أجل معجزة عيد الميلاد.
    Então, tudo o que tens a fazer é ir à igreja, acender uma vela, e rezar para uma estátua estúpida para que tudo seja perdoado e esquecido, não é verdade? Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هو الذهاب إلى الكنيسة ... یایت شمعة، ونصلي لبعض تمثال غبي ... وكل شيء يغفر وينسى، أليس كذلك يا أمي؟
    Vamos entrar e rezar. Open Subtitles دعونا ندخل ونصلي
    Temos de reflectir e rezar juntos. Open Subtitles يجب أن نفكر جيداً ونصلي معاً
    Precisamos usar o coração, e rezar pela alma de Norman, para que ele encontre, o caminho certo através de nós. Open Subtitles لابد لنا أن ننظر داخل قلوبنا، ونصلي من أجل روح (نورمان)، لكي يكون بإمكانه الإهتداء إلى الصراط الصحيح الذي يقوده لنا.
    - Vamos entrar e rezar. Open Subtitles -دعونا ندخل ونصلي
    Não nos sentamos e rezamos para que tudo se auto conserte. Open Subtitles نحن لا نجلس حول ونصلي أنه يجري لإصلاح نفسها. هذا...
    Continuamos a andar e rezamos para não chamarem a polícia. Open Subtitles -فقط نتابع المشي ونصلي لا أحد يتصل بالشرطة
    Mantemo-nos de vigia e rezamos para que venha alguém. Open Subtitles -سنبقى هنا ... سنظل نراقبهم ونصلي من أجل يأتي شخص لإنقاذنا
    e rezamos para que ele não decida processar-nos. Open Subtitles ونصلي ألا يقرر المقاضاة
    Carinhosamente esperamos, ferverosamente rezamos que este poderoso flagelo de guerra possa passar rapidamente. Open Subtitles * نأمل بمحبة ونصلي بحرارة * كي تزول بلوى الحرب * * الشديدة هذه عنا سريعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more