"ونقصد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Voltamos à auto-estrada, e vamos para outro sítio qualquer. Open Subtitles سنعود إلى الطريق السريه ونقصد أي مكان آخر
    Podíamos sair daqui e ir ao meu lugar favorito que tem 'falafel'. Open Subtitles ماذا لو انضممتُ إليكَ؟ يُمكننا التّخلّي عن تجربة هذا الطعام ونقصد مطعم الفلافل المُفضّل لي.
    Normalmente há sobremesa, e nós... às vezes ficamos aqui, ou vamos para outro lado. Open Subtitles تقدّم التحلية في الغالب وفي بعض الأحيان نبقى هنا أو نذهب ونقصد مكان آخر
    - Proponho sairmos já, irmos ao Sky Burger e engolirmos uns hambúrgueres! Open Subtitles -أرى أن نغادر الآن ، ونقصد (سكاي بيرغر) ونأكل طعاماً سريعاً
    Ei, Bender, por que é que não nos livramos destes sacos de órgãos e vamos à festa a sério? Open Subtitles "بندر"، لنترك هذه الأعضاء البشرية المحفوظة ونقصد حفلاً حقيقياً.
    Devemos pegar nas nossas coisas e ir ao planeta? Open Subtitles إذن، هل نأتي بحاجياتنا ونقصد الكوكب؟
    e tornaste-me um homem livre e era suposto sermos iguais. Open Subtitles جعلتني رجل حر ونقصد أن نكون متساويان
    Consegue todas as moradas desta mulher e envia-nos. Open Subtitles سننقسم ونستقلّ سيّارتيْن ونقصد "هوبوكين". اجلبي لي كلّ عنوانٍ معروف لهذا الفتاة وأعلمينا في طريقنا.
    - Levamos um barco e vamos. Open Subtitles -سنستقل قاربًا ونقصد الجنوب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more