"ونقول لهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diz-lhes
        
    • e dizer
        
    • e dizemos
        
    • Diga-lhes
        
    • e contar-lhes
        
    Vai-te embora. Se fores apanhada pela polícia, diz-lhes a verdade. Open Subtitles إذا كان رجال الشرطة تحصل، ونقول لهم الحقيقة.
    Vai ter com eles e diz-lhes que acabarei por ir ter com eles. Open Subtitles العودة لهم ونقول لهم سأعود في الوقت المناسب.
    De acordo com as nossas tradições antigas, colocamos quatro ramos de carvalho na viga mestra da cabana para invocar as Pessoas Sagradas e dizer que vai decorrer uma cerimónia. Open Subtitles وفقاً لتقاليدنا القديمة، وضعنا أربعة أغصان البلوط على دعامات من خشب الهوغان, لأستدعاء شعب مقدس ونقول لهم ان حفلً سيقام.
    E queríamos lá voltar e mostrar-lhes o filme e dizer, "Vejam, vocês tornaram isso possível. TED ولذا أردنا العودة لعرض الفلم لهم ونقول لهم " أنظروا . انتم من جعلتم هذا ممكنا.
    Vamos ao aeroporto e dizemos que não tínhamos conhecimento. Open Subtitles سنذهب الى المطار ونقول لهم أننا لم نعرف عن ذلك
    Juntamo-los e dizemos: Open Subtitles علينا إخبارهم بهذا ببساطة، نجمعهم جميعًا، ونقول لهم:
    Obrigado. Diga-lhes que ligarei assim que chegar à embaixada. Open Subtitles شكرا لكم، ونقول لهم أنني سوف تسميها دقيقة
    Encontrar outra esquadra e contar-lhes a história. Open Subtitles أظن أنه علينا إيجاد دائرة أخرى ونقول لهم القصة بأكملها.
    Liga para o laboratório e diz-lhes que o sangue no cabo é prioridade. Open Subtitles استدعاء المختبر، ونقول لهم الدم على أن سكين... أولوية قصوى.
    diz-lhes que baixem as armas! Open Subtitles تباً، ابن عم! الرجل، ونقول لهم لوضع أسلحتهم إلى أسفل!
    Jacob, diz-lhes. Open Subtitles يعقوب، ونقول لهم.
    - Jacob, diz-lhes! Open Subtitles - يعقوب، ونقول لهم! ، انت وتخويف له.
    Devíamos chamar a polícia e dizer que o carro da mãe foi roubado. Open Subtitles لنستدعي الشرطة ونقول لهم ... بأن سيارة أمي إنسرقت
    Então como você vai enfrentar as pessoas por trás do Dancort... se não tem um telefone para ligar e dizer a eles onde devem ir? Open Subtitles لذلك سوف كيف يخاطب الناس وراء Dancort... اذا كنت لا تملك هاتفا للاتصال ونقول لهم إلى أين يذهبون؟
    e dizemos que comprometemos todo o equipamento? Open Subtitles ونقول لهم أننا شبهة جميع المعدات؟
    e dizemos o quê, que foi um Pré-cog que te informou? Open Subtitles ونقول لهم ماذا؟ وقال وPrecog لك؟
    Diga-lhes para pararem de me apontarem as armas. Open Subtitles نعم، ونقول لهم لوقف يوجهون بنادقهم في وجهي.
    Diga-lhes que fiquem longe. Não se aproximem. Open Subtitles أن تطرده , ونقول لهم لا ينبغي أن النهج.
    E o Nate estava a dizer que queria ir à polícia e contar-lhes o que tinha acontecido e assim, e o Cameron passou-se. Open Subtitles ونيت كان يقول أن كان يريد الذهاب إلى الشرطة ونقول لهم ما حدث والأشياء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more