"وهاتفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o telefone
        
    • o meu telefone
        
    • o telemóvel
        
    • telemóvel e
        
    • meu celular
        
    • o meu telemóvel
        
    • e do meu telemóvel
        
    Depois um tipo com uma arma parou-me, levou-me o dinheiro... e o telefone, gritou-me e obrigou-me a arruinar o vestido. Open Subtitles ثم هذا الفتى صاحب المسدّس أوقفني وأخذ مالي وهاتفي وصاح في، وأجبرني على إتلاف فستاني
    Toma o telefone da minha redacção de casa, do telemóvel. Open Subtitles هذا هو رقم هاتف مكتبي و هاتف منزلي, وهاتفي الخلوي
    Alguém apanhou o meu GPS e o meu telefone por satélite. Que diabos está a acontecer? Open Subtitles الكثير لجهاز تعقب الحركة وهاتفي المتصل بالقمر الصناعي
    Quero ver se já têm a minha guitarra e o meu telefone. Open Subtitles أريد أن أرى هل جاؤوا .بغيتاري وهاتفي النقال
    Lá num túnel. o telemóvel não tinha rede. Open Subtitles آسف أمي ، كنت أقود خلال نفق، وهاتفي لم يعمل
    Se tiveres algum problema, dei-te o meu número de casa, telemóvel e o dos meus pais. Open Subtitles اذا واجهت أي مشكلة اعطيتك رقم منزلي, وهاتفي الخلوي ورقم منزل والداي
    Fui despedida, minha conta bancária zerou, meus cartões não passam, meu celular já era. Open Subtitles طردت من العمل، وحسابي المصرفي أُلغي وبطاقتي الائتمانية جُمدت.. وهاتفي مفصول
    Tive de ir à Argentina. E o meu telemóvel não trabalha lá. Open Subtitles إضطررت الى القيام برحلة إلى الأرجنتين وهاتفي المحمول لا يعمل هناك
    Os números de telefone da minha casa e do meu telemóvel, mas é melhor telefonares-me para casa porque não há rede. Open Subtitles ما هذا؟ رقم بيتي وهاتفي المحمول لكن لا تتصل بهاتفي المحمول لأنه لا توجد إشارة 'cause there's no signal.
    tenho o telefone sob escuta, vigiam-me casa... Espera... Open Subtitles وأراقب كلاً من منزلي وهاتفي
    Não sei como, mas fiquei com o telefone do Martin, e ele provavelmente com o meu. Tenho uma ideia do que aconteceu. Open Subtitles آسفة، بطريقة ما وجدتُ هاتف (مارتين) معي وهاتفي معه على الأغلب، ولا أعرف كيف.
    Estamos presas na casa e a energia desligou-se e o meu telefone é o único que está a funcionar porque tenho a certeza de que o assassino derrubou uma torre de telecomunicações ou assim. Open Subtitles إننا محبوسين في المنزل وتم فصل الطاقة وهاتفي هو الهاتف الوحيد الذي يعمل لإنني واثقة أن القاتل
    O episódio piloto foi para o ar e o meu telefone não parou de tocar. Open Subtitles وبث تجريبي، وهاتفي لم يتوقف عن الرنين.
    A minha máquina não está a funcionar. E o meu telefone está mudo. Open Subtitles كاميرتي لا تعمل وهاتفي كذلك
    Tiraram-me o computador, o telemóvel, não consegui falar contigo... Open Subtitles والداي أخذوا مني حاسوبي وهاتفي ولم أستطع أن أجد طريقة للوصول إليك
    Assaltaram-me a casa, levaram-me o portátil e o telemóvel. Open Subtitles لقد تعرض منزلي لاقتحام وقد سرقوا حاسوبي وهاتفي الخلوي.
    Aceitei dar-vos a mala e o telemóvel e acho que isso é mais do que justo. Open Subtitles اتفقنا عن أخذكما لحقيبتي وهاتفي وأظنها صفقة عادلة
    Acordei sem dinheiro, telemóvel e, não sei bem porquê, sem roupa. Open Subtitles وعندما استيقظت، كانوا قد رحلوا مع مالي وهاتفي ولسبب ما كل ملابسي
    Ei, mãe, eu perdi a chave da casa, a minha carteira e o meu celular, e... Open Subtitles ،مرحباً أمي، لقد فقدت مفاتيح المنزل .. ومحفظتي وهاتفي و
    E o meu telemóvel estava morto, e não fazia ideia onde era o apartamento. Open Subtitles وهاتفي كانت بطاريته فارغة ولم تكن لدي أدى فكرة عن مكان بنايتهم
    A minha irmã mudou-se para cá, mas não memorizei o número dela e o meu telemóvel caiu na sanita. Open Subtitles أختي إنتقلت للتو هنا، لكنني لستُ حافظاً رقمها وهاتفي وقع بالحمام.
    Preciso da minha carteira e do meu telemóvel. Open Subtitles أحتاج حافظتي وهاتفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more