"وهل تعلمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E sabes
        
    • E sabe
        
    • Sabes o
        
    • E tu sabes
        
    Estive, Lois, E sabes quem está hospedado neste hotel? Open Subtitles نعم .. وهل تعلمين من يقيم معنا في هذا الفندق؟
    Sim, tenho. E sabes do que gostava quando acabasse? Open Subtitles وهل تعلمين بماذا أرغب عند الانتهاء من العمل ؟
    E sabes porque não temos, Dra. Bailey? Open Subtitles وهل تعلمين لماذا لانتملك واحدة يا د.بايلي ؟
    Para a próxima vez, tente a rejeição porque é muito menos problemática e, sabe que mais, os homens estão habituados a isso. Open Subtitles في المرة القادمة جربي الرفض لأنه أقل كارثية وهل تعلمين ؟
    Eu sei que a tradição é esta, mas eu não sou assim. E sabes o que detesto realmente? Open Subtitles أعلم أن هذا عرف، لكن هذه ليست سجيّتي، وهل تعلمين ما أمقته حقًّا؟
    E, sabes... alguns deles vivem milhares de anos. Open Subtitles وهل تعلمين بعضها يمكنها العيش لألاف السنين
    E agora, seis anos e meio depois, finalmente levei-a à família de adopção, E sabes que mais? Open Subtitles ‫والآن، بعد ست سنوات ونصف ‫أمنت لها عائلة بالتبني، ‫وهل تعلمين أمرا؟
    Eu entrei no apartamento dela e ela estava sentada no chão... com a bebé nos braços E sabes o que ela me disse? Open Subtitles ‫دخلت إلى شقتها، ‫وكانت جالسة على الأرض ‫والطفلة بين ذراعيها، ‫وهل تعلمين ماذا قالت لي؟
    E sabes bem porquê, certo? Open Subtitles وهل تعلمين لما لم أفعل ، صحيح ؟
    - Sim, E sabes quem me ensinou? Open Subtitles أجل، وهل تعلمين من علّمني ذلك؟
    E sabes o que têm todas em comum? Open Subtitles وهل تعلمين ما المشترك بينكم جميعاً؟
    E sabes o quanto desesperada eu estava? Open Subtitles وهل تعلمين مدى إلى أى حد كُنت يائسة ؟
    E sabes o que pensei? Open Subtitles وهل تعلمين ما كان يجول بخاطري؟
    E sabes como me faz sentir dizer "irritado", várias vezes? Open Subtitles وهل تعلمين كيف أشعر عندما أكرر كلمة "غاضب" مرارًا وتكرارًا؟
    Ele balançava-te no joelho, E sabes o que fazias? Open Subtitles وثّبك بركبته، وهل تعلمين ما فعلت؟
    Will & Grace. "E sabes quem adoramos? TED وهل تعلمين من نحب؟ جاك.
    - Ela disse-me. E sabe que o Segunda Oportunidade é o único canil do bairro? Open Subtitles هي أخبرتني، وهل تعلمين أن "الفرصة الثانية" هو مأوى الكلاب الوحيد بالمدينة؟
    E, sabe alguma coisa sobre um carro azul? Open Subtitles وهل تعلمين أى شئ عن سياره زرقاء؟
    E sabe onde George Moore esteve no mesmo fim de semana? Open Subtitles (وهل تعلمين أين كان (جورج مور في نفس عطلة نهاية الإسبوع ؟
    Sei. E tu sabes que posso pedir o divórcio por isso? Open Subtitles أجل، وهل تعلمين أنتِ أن بإمكاني أن أطلقك بسبب هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more