E podes dizer a este preto para me largar a mão? | Open Subtitles | وهل يمكنك من فضلك اخبار زنجيك ان ينزل من ظهري |
E podes pedir à mamã que apareça ao pai num sonho... e lhe ensine a cortar as nossas sandes? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تطلب من أمي أن تزور أبي في حلم وتعلمه كيف يقطع الساندويشات الخاصة بنا.. ؟ |
E podes endereçá-lo à Bernadette? | Open Subtitles | وهل يمكنك من فضلك أن تعطيها لبرناديت ؟ |
E pode explicar ao tribunal o que é um Jim Gelado. | Open Subtitles | وهل يمكنك ان تفسر معنى هذا للمحكمة ماذا تعني تدريبات باردة؟ |
E pode fazer tudo isso por mim? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تفعل كل هذا من أجلي؟ |
Setecentos dólares E consegues tirar-me daqui? | Open Subtitles | حسنًا، 700 دولارًا. وهل يمكنك أخراجي من هنا؟ |
E consegues matar um com essa coisa? Sim. | Open Subtitles | ـ وهل يمكنك أن تقتل ذلك بهذا الشيء؟ |
E podes se faz favor sentar-te no asno e não na cabeça? | Open Subtitles | وهل يمكنك الجلوس على مقعدك وليس رأسك؟ |
E podes dar uma olhada ao Sr.Bidwear? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تلقي نظرة على السيد (بيدويل)؟ |
Se queres fazer hoje, devemos nos encontrar pessoalmente, e, podes chegar aqui às 5? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, إذا تريد أن تفعل ذلك اليوم نحن ينبغي أن نفعل ذلك شخصياً وهل يمكنك الحضور هنا الساعة ( 5: 00 ) ؟ |
E podes parar de te mexeres? | Open Subtitles | وهل يمكنك التوقف عن الحراك؟ |
E podes levar-me até lá? | Open Subtitles | وهل يمكنك إصطحابى الى هناك؟ |
E podes dizer-me porquê? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تخبرني السبب؟ |
E pode dizer-me os preços de saldo de coisas que comprei a semana passada? | Open Subtitles | ... وهل يمكنك أن تعطيني الفاتورة للأشياء اللتي أشتريتها المره الماضية ... |
E pode dizer-me porque é que ela tem a protecção de alguma subdivisão de uma subdivisão da NSA? | Open Subtitles | ...وهل يمكنك أن تخبرني لماذا تحظى بالحماية من بعض الفروع ضمن بعض الوحدات من وكالة الأمن القومي؟ |
- E consegues sequer imaginar? | Open Subtitles | - وهل يمكنك أن تتخيلي عدم إنجابه؟ |