"وهناك أمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma coisa
        
    uma coisa que considero fascinante é o que aconteceria se pudéssemos dar vida a estruturas não-vivas, como pilhas, baterias, e células fotovoltaicas? TED وهناك أمر أظنه في غاية الروعة هو ما إن أمكن وهب الحياة لبنيات غير حية، كالبطاريات والخلايا الشمسية؟
    Existe uma coisa que vocês sabem sobre mim, algo muito pessoal, e há algo que eu sei sobre cada um de vocês e que está no centro das vossas preocupações. TED هناك أمر ما تعرفونه عني، شيء خاص جدا، وهناك أمر ما أعرفه عن كل واحد منكم وهو أمر يشكل مصدر قلقكم.
    uma coisa muito misteriosa quanto à antimatéria: há muito menos quantidade do que devia haver, no universo. TED وهناك أمر غامض جدًا عند الحديث عن المادة المضادة: فهي توجد بكميات أقل بكثير عما ينبغي أن تكون عليه.
    uma coisa une muitas das causas da depressão e da ansiedade que aprendi. TED وهناك أمر واحد يجمع بين كثير من مسببات الاكتئاب والقلق التي تعرفت عليها؛
    Mais uma coisa, preciso que trate de um amigo meu. Open Subtitles وهناك أمر أخير. أريدك أن تعتني بصديق لي.
    Além disso, mais uma coisa... Por favor, não se esqueça de esvaziar o lixo dos caixotes deles imediatamente. Open Subtitles وهناك أمر آخر رجاءاً لا تنسى ان تفرغ القمامة
    E sabe uma coisa, Sr. Kingston? Tinha toda a razão em relação a ela. Open Subtitles وهناك أمر آخر سيد " كينجستون " أنت محق تماماَ بشأنها
    E uma coisa é clara, esse monte de papeis significa lutas de ambas as partes. Open Subtitles وهناك أمر واحد واضح... هذه الأوراق الكثيرة يعني أنّ هناك مشاعر سيّئة على كِلا الطرفين.
    E só há uma coisa que me faria ficar calado. Open Subtitles وهناك أمر واحد يجعلني أصمت.
    uma coisa que podes fazer para mostrar a tua gratidão. Open Subtitles وهناك أمر تفعليه لتشكريني
    Só mais uma coisa... Open Subtitles وهناك أمر أخير.
    uma coisa que odeio. Open Subtitles وهناك أمر واحد أكرهه
    E mais uma coisa, Bob... Open Subtitles ...وهناك أمر آخر يا بوب
    Mais uma coisa. Open Subtitles وهناك أمر آخر.
    E mais uma coisa. Open Subtitles ‫وهناك أمر آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more