"وهنا نرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vemos aqui
        
    • aqui vemos
        
    vemos aqui um homem a correr por um caminho pedregoso acima. TED وهنا نرى رجلاً يركض صعوداً طريقاً صخرياً
    o Distúrbio do Colapso das Colónias. vemos aqui uma fotografia, no topo de uma colina TED وهنا نرى صورة على قمة تلة في وسط وادي في ديسمبر الماضي.
    Todos os nossos tecidos têm diferentes capacidades de regenerar. vemos aqui o pobre Prometeu, que escolheu uma carreira complicada e foi castigado pelos deuses gregos. TED جميع أنسجتنا لديها قدرات مختلفة جداً في التجديد، وهنا نرى بروميثيوس المسكين، الذين قام بعدة قرارات مخادعة وقد عوقب من قبل الآلهة اليونانية.
    E aqui vemos três fases de desenvolvimento pelas quais passou em 30 anos. TED وهنا نرى ثلاث مراحل تطويرية كانت على مدى 30 سنة.
    E aqui vemos claramente quais são as páginas web que queremos experimentar primeiro. TED وهنا نرى بوضوح أي الصفحات الإلكترونية نود تجربتها أولاً.
    aqui vemos que o corpo vítreo é composto por uma geleia transparente... com uma rede de fibras de colagénio. Open Subtitles وهنا نرى أن الجسم الزجاجي مكوّن من جيلي شفاف... مع شبكة من ألياف الكولاجين. الأنوار من فضلك.
    vemos aqui a ilustração do bloqueio do fígado. TED وهنا نرى توضيح لكيفية منع الكبد
    aqui vemos outro acontecimento. TED وهنا نرى مناسبة أخرى. تسمى "يوم الملكة".
    aqui vemos o Ian Goodfellow a levar 10 toneladas de equipamento, para uma tenda que equipou para detetar e diagnosticar o vírus e sequenciá-lo em 24 horas. TED وهنا نرى (إيان غودفيلو) ينقل ما يزيد عن 10 أطنان من التجهيزات إلى داخل خيمة منبثقة والتي سيوظفها في كشف وتشخيص الفيروس وتسلسله خلال 24 ساعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more