Tens um bom motivo, e Ele é um bom homem. | Open Subtitles | لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ |
E Ele é um homem muito sábio, e disse, "Ouça, o objectivo de Butão não é criar felicidade. | TED | وهو رجل حكيم جدا، قال: انظر: ان هدف بوتان ليس خلق السعادة |
Trabalharás com ele, a sós... e Ele é um homem infeliz. | Open Subtitles | ستعملين معه،وتبقين معه وحدكما لبعض الوقت وهو رجل تعيس |
Sócrates, um homem sábio que sabia que nada sabia. | TED | سقراط، وهو رجل بلغ من الحكمة ما يكفي لمعرفة انه لا يعرف شيئا. |
Se há uma coisa mais baixa do que um homem que faz batota às cartas, é esse homem usar uma mulher para o fazer por ele. | Open Subtitles | ثمة أمر وحيد أحقر من رجل يغش في لعب الورق ألا وهو رجل يستخدم إمرأة لتقوم بهذا الغش من أجله |
Porque é uma mulher gentil e Ele é um homem necessitado. | Open Subtitles | لأنها إمرأة رحيمة وهو رجل في حاجة إليها. |
Ele é um homem de negócios, legítimo, acima de qualquer suspeita, real. | Open Subtitles | وهو رجل أعمال مشروعة، فوق الشبهات، وحقيقي. |
Agora no seu novo papel de director musical emérito, Ele é um homem muito, muito ocupado. | Open Subtitles | كمخرج شرفي للموسيقى وهو رجل مشغول جداً جداً |
Ele é um tipo charmoso, é extrovertido. | Open Subtitles | أعني, أعني ، انه لطيف وهو رجل هادئ |
Eu não a culpo, é um belo lugar e Ele é um homem encantador. | Open Subtitles | لا ألومها، إنّه مكان جميل وهو رجل رائع |
Vi-os a conversar na minha festa e... Ele é um tipo fixe. | Open Subtitles | رأيتهما يتحدثان في حفلتي وهو رجل لطيف. |
- Ele é um homem livre. | Open Subtitles | وهو رجل حر. - ولكن ما الذي تتحدث عنه؟ |
Era um homem chamado Brian, líder duma equipa dos melhores cientologistas, que estão apostados em destruir a psiquiatria onde quer que ela exista. | TED | وهو رجل يدعى برايان والذي يدير فريق عمليات خاصة من السينتولوجيين المصممين على محاربة الطب النفسي أيا كان مكانه. |
É muito experiente, e é um homem muito dedicado. | Open Subtitles | فى نصف الكرة الغربى . انه خبير جدا, وهو رجل مثابر |
Acredito que o Lemuel é um homem verdadeiramente bom, honesto e acredito que esta viagem o tornou uma pessoa melhor. | Open Subtitles | أنا أؤمن أن ليموئيل رجل جيد حقاً وهو رجل شريف أيضاً وأؤمن أن رحلته جعلته رجلاً أفضل |
um homem que mal conhecia, há menos de três meses? | Open Subtitles | وهو رجل لم تكد تعرفه إلّا منذ أقلّ من ثلاثة أشهر؟ |
um homem que fica muito nervoso quando falamos dessa mulher. | Open Subtitles | وهو رجل يشعر بالتوتر عندما يسأله أحد ما شيئاً عن تلك المرأة |
Mas nunca mencionou que tinha falado com um homem na Taverna Window, um homem que a viu sair com outra pessoa? | Open Subtitles | ولكنك لم تذكري أنك تحدثت "مع رجل في حانة "وندم وهو رجل يقول أنه رآها برفقة رجل آخر؟ |