"وهو رجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele é um
        
    • — um homem
        
    • é um homem
        
    • um homem que
        
    Tens um bom motivo, e Ele é um bom homem. Open Subtitles لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ
    E Ele é um homem muito sábio, e disse, "Ouça, o objectivo de Butão não é criar felicidade. TED وهو رجل حكيم جدا، قال: انظر: ان هدف بوتان ليس خلق السعادة
    Trabalharás com ele, a sós... e Ele é um homem infeliz. Open Subtitles ستعملين معه،وتبقين معه وحدكما لبعض الوقت وهو رجل تعيس
    Sócrates, um homem sábio que sabia que nada sabia. TED سقراط، وهو رجل بلغ من الحكمة ما يكفي لمعرفة انه لا يعرف شيئا.
    Se há uma coisa mais baixa do que um homem que faz batota às cartas, é esse homem usar uma mulher para o fazer por ele. Open Subtitles ثمة أمر وحيد أحقر من رجل يغش في لعب الورق ألا وهو رجل يستخدم إمرأة لتقوم بهذا الغش من أجله
    Porque é uma mulher gentil e Ele é um homem necessitado. Open Subtitles لأنها إمرأة رحيمة وهو رجل في حاجة إليها.
    Ele é um homem de negócios, legítimo, acima de qualquer suspeita, real. Open Subtitles وهو رجل أعمال مشروعة، فوق الشبهات، وحقيقي.
    Agora no seu novo papel de director musical emérito, Ele é um homem muito, muito ocupado. Open Subtitles كمخرج شرفي للموسيقى وهو رجل مشغول جداً جداً
    Ele é um tipo charmoso, é extrovertido. Open Subtitles أعني, أعني ، انه لطيف وهو رجل هادئ
    Eu não a culpo, é um belo lugar e Ele é um homem encantador. Open Subtitles لا ألومها، إنّه مكان جميل وهو رجل رائع
    Vi-os a conversar na minha festa e... Ele é um tipo fixe. Open Subtitles رأيتهما يتحدثان في حفلتي وهو رجل لطيف.
    - Ele é um homem livre. Open Subtitles وهو رجل حر. - ولكن ما الذي تتحدث عنه؟
    Era um homem chamado Brian, líder duma equipa dos melhores cientologistas, que estão apostados em destruir a psiquiatria onde quer que ela exista. TED وهو رجل يدعى برايان والذي يدير فريق عمليات خاصة من السينتولوجيين المصممين على محاربة الطب النفسي أيا كان مكانه.
    É muito experiente, e é um homem muito dedicado. Open Subtitles فى نصف الكرة الغربى . انه خبير جدا, وهو رجل مثابر
    Acredito que o Lemuel é um homem verdadeiramente bom, honesto e acredito que esta viagem o tornou uma pessoa melhor. Open Subtitles أنا أؤمن أن ليموئيل رجل جيد حقاً وهو رجل شريف أيضاً وأؤمن أن رحلته جعلته رجلاً أفضل
    um homem que mal conhecia, há menos de três meses? Open Subtitles وهو رجل لم تكد تعرفه إلّا منذ أقلّ من ثلاثة أشهر؟
    um homem que fica muito nervoso quando falamos dessa mulher. Open Subtitles وهو رجل يشعر بالتوتر عندما يسأله أحد ما شيئاً عن تلك المرأة
    Mas nunca mencionou que tinha falado com um homem na Taverna Window, um homem que a viu sair com outra pessoa? Open Subtitles ولكنك لم تذكري أنك تحدثت "مع رجل في حانة "وندم وهو رجل يقول أنه رآها برفقة رجل آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus