"وهو سوف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele vai
        
    • e vai
        
    • ele irá
        
    Ele vai abastecer o seu carro e deixá-lo cá esta tarde. Open Subtitles وهو سوف يشحن سيارتك بالوقود ومن ثم يحضرها هذه الظهيرة
    E Ele vai garantir que tu também não tenhas. Open Subtitles وهو سوف يتأكد بأنكِ لن تحظي بمستقبلاً أيضاً.
    - Um rapaz foi morto e Ele vai responder a umas perguntas. Open Subtitles نعم, فتى صغير قد قتل وهو سوف يجيب على بعض الاسئلة
    É ele, tenho a certeza disso. e vai confessar. Open Subtitles وهو سوف يَعترفُ نحن فقط نَحتاجُ لبعض الوقت
    O teu irmão matou 18 britânicos, e vai pagar! Open Subtitles شقيقك قتل 18 بريطانيًا وهو سوف يدفع الثمن
    Dizes-lhe onde queres que ele vá, e ele irá. Open Subtitles أنت أخبره أين تريده أن يذهب وهو سوف يكون هناك
    Ele vai morrer e tu vais recuperar, minha deusa negra. Open Subtitles وهو سوف يموت وأنت سيتم إعادتك بشكل كامل ، يا إلهتي السوداء
    Telefonei ao Todde ele ,Ele vai voltar, por isso deixei-o entrar. Open Subtitles لقد اتصلت بتود وهو... وهو سوف يعود, فقط دعه يدخل
    Eu amo-o, e Ele vai melhorar assim que conseguir outro emprego. Open Subtitles انا احبه وهو سوف يكون بخير حالما يجد عملاً اخراً تعرفين الجميع يقول
    Vou me queixar ao Abner, e Ele vai dar-lhe uma coça. Open Subtitles انا سأخبر ابنر, وهو سوف يجعلك تصب عرقا لها.
    Estou preocupada com os miúdos porque têm imensas saudades do pai e Ele vai ficar tanto tempo na cadeia... Open Subtitles تعرفين قلقة بشأن الصغار لإنهما يفتقدان والدهما كثيرا وهو سوف يكون في السجن لفترة طويلة
    Ela vai casar, e Ele vai arruinar a vida dela. Open Subtitles سوف تتزوج, وهو سوف يخرب حياتها.
    E Ele vai levá-la ao Inferno". Open Subtitles وهو سوف يقودها إلي الجحيم
    Ele vai acordar numa cela sem os seus guardas, sem a sua tecnologia, ...não terá outra alternativa senão dizer-nos tudo o que queremos saber sobre a tecnologia Goa'uid, ...e onde Sha're está. Open Subtitles وهو سوف يستيقظ فى أرض خالية بدون حراس و بدون أى تقنيات هو لن يكون عندة أى إختيار لإخبارنا عن كل شئ نريد معرفتة حول تقنية " الجواؤلد "ِ وعن مكان " شارا "ِ
    Ele vai quebrá-lo esta noite, velho. Open Subtitles وهو سوف يحطمه الليلة
    Vou oferecer cinco anos, e Ele vai aceitar. Open Subtitles سوف أقدم خمس سنوات , وهو سوف يأخذها .
    É muito giro e vai levar-me à festa da família da Keri Lawrence. Open Subtitles هو حقاً لطيف وهو سوف يأخذني الى الحفلة الخيرية الخاصة بعائلة كيري لورنس
    Ele é meu convidado e vai ficar. Open Subtitles إنه ضيفي وهو سوف يبقى.
    Sim, e vai levar-me ao Kirk. Open Subtitles (أجل ، وهو سوف يقودني إلى (كيرك
    "e ele irá guiá-la para o inferno." Open Subtitles وهو سوف يقودها إلي الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more