"وهو لا يعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele não sabe
        
    • e não sabe
        
    • e ele nem sabe
        
    • Ele não conhece
        
    É o novo conselheiro técnico da Força Aérea. Ele não sabe que não deve dizer nada por enquanto. Open Subtitles إنه المستشار العسكري الجديد من القوات الجوية وهو لا يعرف أنه لا يفترض به التدخل بعد
    Sim, o que Ele não sabe... é que, embora haja um modo de subir a colina... não há nenhum caminho para ele descer. Open Subtitles نعم وهو لا يعرف أنه يوجد طريق للصعود بينما لا يوجد طريق للنزول
    Sim, bem, ele não está, e Ele não sabe nada sobre isso. Open Subtitles حقاً ،حسناًً ،إنه ليس هنا وهو لا يعرف أي شيء عن هذا
    Significa que pode estar a morrer e não sabe se te importas. Open Subtitles يعني أنّه ربما يحتضر، وهو لا يعرف أنّك تهتمّ أساساً بصراحة، لا هو يعرف ولا أنتَ ربّما
    Não tem a vontade nem a disciplina necessárias para este colégio e não sabe quando ou como respirar. Open Subtitles ليس لديه الرغبة ولا الانضباط لهذه المدرسة وهو لا يعرف متى أو أين يتنفس
    Sou um dos seus fantasmas e ele nem sabe. Open Subtitles متى؟ أنا أحد أشباحه وهو لا يعرف ذلك حتى
    - Ele não conhece bailarina alguma. Open Subtitles وهو لا يعرف اي راقصة باليه
    Ele não está à minha espera e Ele não sabe da minha ligação com nenhum de vocês. Open Subtitles هو لا يتوقع ظهوري وهو لا يعرف صلتي بأي منكم
    Isso significa que podemos ver o Stone, mas Ele não sabe disso. Open Subtitles هذا يعني أننا نرى " ستون " وهو لا يعرف ذلك
    Ele não sabe nada sobre o futuro pai que está lá em baixo. Open Subtitles وهو لا يعرف شيئا من قريبا ليكون الأب في الأسفل.
    O capitão é um civil. Ele não sabe de nada. Open Subtitles القبطان مدنى وهو لا يعرف كل شيئ
    Se aquele miúdo tem um saco de cocaína com o vírus lá dentro, Ele não sabe. Open Subtitles اذا كان ذلك الفتى لديه حقيبة من الكوكايين بها الفيروس وهو لا يعرف...
    Se o miúdo tem um saco de cocaína com o vírus lá dentro, Ele não sabe. Open Subtitles اذا كان ذلك الفتى معه حقيبة من الكوكايين بها الفيروس وهو لا يعرف...
    Ele não sabe de nada sobre o Lon sair do negócio. Open Subtitles وهو لا يعرف شيئا "حول انسحاب "لون
    E Ele não sabe que foste tu? Open Subtitles وهو لا يعرف انك من فعلت هذا؟
    O pai está preso e não sabe o que é bom comportamento. Open Subtitles والدها في السجن وهو لا يعرف شيئ يسمى حسن التصرف
    Nunca me viu a cara e não sabe como me chamo. Open Subtitles لم يرى وجهي قط وهو لا يعرف أسمي
    Sim, e não sabe o que não sabe. Open Subtitles أجل، وهو لا يعرف ما يجهله
    Toda gente fala sobre como o Dr Casey os ajudou, e ele nem sabe que eu existo. Open Subtitles (كايسي) وهو لا يعرف بأني موجودة
    Ele não conhece o Danny, confia em mim. Open Subtitles (أجل، وهو لا يعرف (داني ثق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more