"وهى ليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não é
        
    • E não está
        
    • e ela não
        
    Mas Lady Catherine está decidida a tê-lo como genro e não é pessoa que se contrarie. Open Subtitles ولكن السيدة كاثرين مصرة على أتخاذه زوجا لأبنتها وهى ليست من النساء اللآئى ترفض رغباتهن
    Ganha muito mais que nós e não é uma golpista. Por isso, lamento muito... Open Subtitles وهى ليست ملاحقه للمؤسسين , لذا أسف
    e não é explorável. Open Subtitles وهى ليست قابلة للإستغلال
    Não,só estou a dizer que sei onde estás musicamente integrado E não está nada naquela caixa. Open Subtitles لا كل ما أقوله هو أننى أعرف رغباتك الموسيقية حاليا وهى ليست موجودة هنا
    E não está em nenhum dos hospitais locais. Open Subtitles وهى ليست فى اى مستشفى مجاوره نحن نعرف ذلك.
    E não está perfeito. Open Subtitles وهى ليست مثالية .
    Mas, se for só um feitiço, e ela não for verdadeiramente uma de nós, então, usá-la-emos para nos levar às outras duas. Open Subtitles و لكن اذا كان هذا تعويذة فحسب وهى ليست حقا واحدة منا فسنستخدمها لتقودنا للاثنين الأخريتين
    E não é: "Vou poder brincar com cadáveres?" Open Subtitles وهى ليست "هل سألعب مع الأموات؟"
    Eu sei quem é o assassino, e não é a Grace. Open Subtitles أعلم هوية القاتل " وهى ليست " جريس
    A minha negatividade não é infundada e não é dirigida ao Escritório da Responsabilidade Profissional. Open Subtitles إنها قيادة سيئة يا (بيثاني سلبيتي ليست كذلك وهى ليست مُوجهة نحو مكتب المسئولية المهنية
    Os repórteres vão andar atrás dela e ela não tem arcaboiço para isso. Open Subtitles سيطاردها المراسلون وهى ليست مستعدة لذلك
    e ela não precisa de ir a uma caça exaustiva e tentar matar um javali. TED وهى ليست مضطرة لتذهب في صيد مرهق وتحاول أن تقتل وارثدوج ( خنزير بري ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more