Ela sabe a coreografia e pode ficar no meu lugar. | Open Subtitles | وهي تعلم جميع حركاتي الراقصة وهي جاهزة لاخذ مكاني |
Ela sabe que você recebeu o recado, E sabe que você está no prédio. | Open Subtitles | هي تعلم إنك استلمت الرسالة, وهي تعلم إنك في المبني. |
Sim, porque ele pode ter qualquer um que ele quiser, e Ela sabe disso. | Open Subtitles | ماذا؟ لأنه يستطيع ان يحظى بأي شخص وهي تعلم هذا |
Ela tem capacidade para sobreviver, E sabe, a minha menina sabe, lá no seu íntimo, que pode voltar para casa quando quiser. | Open Subtitles | لديها المهارات الكافية للنجاة وهي تعلم صغيرتي تعلم انها تستطيع العودة في المنزل متى مارغبت بذلك |
Ela quase teve um ataque porque a Christine é professora numa das faculdades de arte de LA, o Instituto CalArts, e ela sabia bem o que seria preencher uma galeria de 900 metros quadrados. | TED | وكان لديها الخبرة في ذلك لأن كريستين أستاذة في أحد كليات لوس أنجلوس الكبيرة، متخصصة في الفنون، كال آرتس، وهي تعلم بالضبط ماذا يعني شغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة. |
E Ela sabe que a melhor hipótese de sobrevivência está sentada aqui mesmo e estou a falar de mim. | Open Subtitles | وهي تعلم ان افضل فرصة لنجاتها هي المكوث هنا وانا اتحدث عن نفسي |
Ela sabe como é a minha cara de Koala. | Open Subtitles | وهي تعلم التعابير التي ترتسم على وجهي عندما أرى دب الكوالا |
Sim, e Ela sabe disso. E ela está muito bem com isso. | Open Subtitles | أجل، وهي تعلم ذلك ولا مشكلة لديها في ذلك |
E Ela sabe que não vou deixar de fazer tudo o que posso para tornar o mundo um lugar mais seguro para os nossos filhos crescerem. | Open Subtitles | وهي تعلم انني لن أتوانى عن فعل كل ما بوسعي لجعل العالم مكانا أكثر أمنا .لأطفالنا ليكبروا فيه |
Aquela mulher nunca entrou num Gettysburger, e Ela sabe disso. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تدخل حتى مطعم غيتي برجر وهي تعلم بذلك |
Isto é entre nós, Anas. Ela sabe do que estou a falar. | Open Subtitles | هذا بيننا نحن المصابين بفقدان الشهية وهي تعلم عما أتحدث. |
De qualquer forma, é esse o nosso sinal para uma extracção de emergência. Ela sabe onde encontrar-nos. Soa muito fácil. | Open Subtitles | نعم، بالفعل، على أيّة حال، تلك هي إشارتنا للإستخراج الطارئ، وهي تعلم المكان الذي تُقابلنا فيه. |
Ele está no covil, e Ela sabe como lá chegar. | Open Subtitles | هو عاد لمخبأه وهي تعلم كيف الوصول له |
Agora, Ela sabe que não há nenhuma Fada dos Dentes! | Open Subtitles | وهي تعلم أنه لا وجود ل"جنية الأسنان" الآن |
Meu, ela estava a servir-me bebidas, e Ela sabe que desabafo quando estou bêbedo. | Open Subtitles | " ترك " ، لقد كانت تصّب لي المشروب وهي تعلم أنني افقد السيطرة عندما اكون مخموراً |
Não tem a ver comigo... E Ela sabe. | Open Subtitles | هذا ليس من اختصاصي، وهي تعلم ذلك |
Mas ele não vai acordar. Ela sabe isso, certo? | Open Subtitles | لكنّه لن يُفيق وهي تعلم ذلك، صحيح؟ |
Ela fez mal em fazer isto, E sabe que fez mal. | Open Subtitles | إنها مخطئة لمواصلتها التحقيق وهي تعلم بذلك |
E sabe que, se fizer isto por mim, ficará com a vida ganha para o resto da vida. | Open Subtitles | "وهي تعلم إن فعلت هذا من أجلي" "فستضمن أن يُعتنى بحياتها إلى الممات" |
Está a morrer. E sabe disso. | Open Subtitles | إنها تحتضر وهي تعلم ذلك |
Recorri ao Governo para prender o Conrad, para sempre, e para reabilitar o nome do David, e ela sabia. | Open Subtitles | لقد توجهت إلى السلطات لأضع كونراد بعيداً لبقية حياته ولتبرئة إسم ديفيد وهي تعلم بذلك |