"ووالدتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e a mãe
        
    • mãe dela
        
    • e a sua mãe
        
    Fazer Talullah e a mãe parecerem da mesma idade! Open Subtitles لقد جعلت تالولا ووالدتها يبدوان في نفس العمر
    O pai, a quem era tão chegada, abandonou-os de repente e a mãe não lidou bem com isso e a tragédia do suicídio dela... Open Subtitles فوالدها كانت توليه عناية فائقة غادر المنزل فجأة و ـ ـ ـ حسنًا ووالدتها أعتقد إنها لم تتأقلم مع الأمور بشكلاً ملائم
    Reparem, o pai dela está doente e a mãe no Exército. Open Subtitles انظر والداها مريض ووالدتها تعمل طوال الوقت
    A mãe dela entrou em território índio fugindo aos terrores de Jim Crow South. TED ووالدتها وطأت الأراضي الهندية هربًا من رعب الفصل العنصري في الجنوب.
    E a outra mãe dela estará em casa com ela em 10 dias, mais esclarecida... e mais capaz de lidar com quaisquer mudanças que se apresentem. Open Subtitles ووالدتها الأخرى ستكون معها خلال عشرة أيام مستنيرة وأكثر قدرة على التعامل مع التغييرات الجارية
    Esta é a minha sobrinha, Miss Olivera, e a sua mãe, a Sra. Olivera. Open Subtitles هذه هي قريبتي الآنسة "أوليفيرا" ووالدتها السيدة "أوليفيرا"
    E eu odeio dizer isso. Mas, dada a sua história e a sua mãe ... Open Subtitles وأكره قول هذا لكن بالنظر إلى تاريخها ووالدتها...
    Para a miúda, é melhor ver o pai e a mãe felizes mas separados, do que juntos e a discutir que nem cão e gato. Open Subtitles طفلتك تفضل رؤية والدها ووالدتها منفصلان لكن سعداء بدلا من كونهما سويا ودائما في شجار كالقط والفأر
    Estão aqui a Heather Miles e a mãe para si, Sr. Fitzgerald. Open Subtitles هيذر مايلز ووالدتها هنا لرؤيتك يا سيد فيتزجيرالد
    Estou orgulhoso do Dr. G, no entanto, porque existem apenas duas gajas que se parecem com a Chris e a mãe dela, e são a Chris e a mãe dela e ele papou ambas. Open Subtitles انا فخور بالدكتور جي.. اعتقد ان السبب ان هناك فقط شخصان في هذا العالم يشبهون كريس ووالدتها
    Mas o pai faleceu quando ela era nova, e a mãe parece estar sempre muito ocupada como enfermeira. Open Subtitles لكن والدها توفي عندما كانت صغيرة ووالدتها تبدو مشغولة جداً في عملها كممرضة
    Ela adoeceu e a mãe dela e eu pensámos tratar-se de uma gripe Open Subtitles لقد كانت، حسنٌ، لقد اعتقدنا أنها مصابة بانفلونزا، أنا ووالدتها.
    - Estando a tua filha e a mãe dela a viver da segurança social enquanto tu vales $441 milhões por fabricares aquilo. Open Subtitles أن ابنتك ووالدتها تعيش على الرعاية الاجتماعية وأنت تكسب 441 مليون دولار لفعل هذا الشيء.
    Ela disse que os pais se divorciaram há um ano e a mãe está sempre a chorar. Open Subtitles قالت بإن والديها تطلقوا العام الماضي ووالدتها تبكي طوال الوقت
    Eu via-a a dançar enquanto o pai tocava e a mãe cosia. Open Subtitles لقد شاهدتها ترقص حينما والدها يعزف الموسيقى ووالدتها تخيط
    Ela e a mãe eram amigas da minha esposa. Open Subtitles فهي ووالدتها كانتا صديقتي زوجتي
    e a sua mãe está sentada na nossa sala de estar. Open Subtitles ووالدتها تجلس بغرفة معيشتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more