Estou a dizer que amanhã nós vamos criar uma cave, e ter-te lá salvaria dinheiro do cimento. | Open Subtitles | أقصد أننا يوم غد سوف نصب قبواً , ووجودك هناك داخل الصبة سوف ينقذني |
estava com esperança que isto fosse ser apenas uma viagem curta, e ter-te lá significava que tinha uma razão para lá voltar. | Open Subtitles | انا فقط كنت نوعا ما اعتبرها رحله قصيرة ووجودك هناك يعنى ان هناك سبب ما للرجوع هناك |
Acho seu comportamento totalmente inapropriado, e sua presença nessa escola um fingimento total. | Open Subtitles | أظن أن تصرفك غير مهذب أبداً ووجودك هنا في المدرسه تحريفيّ بالكامل |
A sua presença é irritante, causa uma fissura no tecido cognitivo. | Open Subtitles | ووجودك هنا تشويش إنه شفافية في تراكباتي المعرفية |
Aonde eu vou é de pouca importância. Enquanto á sua presença é importante para todos. | Open Subtitles | لكن رحيلي ليس مهماً ووجودك هنا مهم للجميع |
As Irmãs têm trabalho a fazer no jardim... e a sua presença é indesejada. | Open Subtitles | ...الأختان لديهما عمل بالحديقة ووجودك... غير مرغوب فيه |
A sua presença está a deixar algumas pessoas desconfortáveis. | Open Subtitles | ووجودك يزعج بعض الحضور |