"ووضعته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pu-lo
        
    • coloquei-o
        
    • metê-lo
        
    • e meti-o
        
    Tirei o colar antes da festa e pu-lo no meu guarda-jóias. Open Subtitles لقد خلعت العقد قبل الحفلة ووضعته في صندوق المجوهرات
    Acho mesmo que devia pensar sobre este assunto, por isso escrevi-o, pu-lo num envelope e dei-lho. Open Subtitles عليك التفكير في هذا برأيي لذا دونته ووضعته في مغلف واعطيتها إياه
    Eu bati-lhe e coloquei-o na mala, não queria que se magoasse. Open Subtitles ضربته على رأسه بالمقلاه، ووضعته في صندوق السيارة، حتى لا يتأذّى
    Apanhei-o, coloquei-o no carro e depois fui telefonar. Open Subtitles اخذته ووضعته في الطراد ثم بعد ذلك بلغت عن الحادثة.
    Pensei que o melhor era metê-lo no carro e trazê-lo o mais depressa que podia, e foi o que fiz. Open Subtitles وقد فعلت ما بوسعي ووضعته في السيارة وجئت به مسرعا الي هنا هذا ما فعلت
    E se eu cortar o meu dedo do pé, metê-lo na arca, enfiá-lo num Winky Dinky, e processá-los em $10.000? Open Subtitles ماذا لو قطعت اصبع رجل الصغير ووضعته في البراد ثم في سندويش من وينكي دينكي دوغ وقاضيتهم للحصول على 10 آلاف دولار؟
    Eu escrevi um papel com exactamente aquilo que pensava que irias dizer e meti-o neste envelope selado. Open Subtitles كتبت تماما ماظننتك ستقوله ووضعته في هذا الظرف.
    Então, tirei-o da caixa e pu-lo na mesa, e rezei com todo meu coração Open Subtitles لذا أخرجته من الصندوق ووضعته على الطاولة ثم دعوتُ من كل قلبي
    Fiz pudim de figos e pu-lo em copos de shot. Open Subtitles لقد صنعت البودينج ووضعته في أكواب الخمر الصغيرة
    Esqueci a fome, peguei no meu pão, pu-lo sobre uma pedra com musgo e deitei-me para adormecer ao pé dela. Open Subtitles لذا تناسيتُ جوعي وأخذت خبزي، ووضعته على حجر مُطحلب، واستلقيت للنوم بجانبه.
    "Tens, tens. Eu comprei algum" "e pu-lo no frigorífico." Open Subtitles لقداحضرتلك بعضاًمنه ووضعته فى الفريزر
    Bati-lhe com a torradeira e pu-lo no porta-bagagem. Open Subtitles -ضربته بمحمصة ووضعته بصندوق سيارتي
    Extraí o tecido epigástrico do abdómen do escaravelho e coloquei-o no substrato. Open Subtitles نزعت النسج الشرسوفي من بطن الخنفساء و... ووضعته في الرّكيزة
    "Peguei no veneno que ela usou, coloquei-o nos lábios, na esperança que ela finalmente percebesse a dor atroz Open Subtitles "وقمت بأخذ السم الذي استخدمته علي ووضعته على شفتيّ"
    E coloquei-o na Banda de Estúdio. Open Subtitles ووضعته في فرقة الاستوديو.
    Levei-o até à cova e coloquei-o lá. Open Subtitles حملته إلى القبر ووضعته هناك
    Cortei o fio ao solenoide e voltei a metê-lo lá. Isso há de atrasá-lo. Open Subtitles لقد قطعت سلك الملف ووضعته في الخلف سيقوم هذا بإبطائه
    Portanto, fui buscar o dinheiro e meti-o na mala. Open Subtitles لذا أخذت المال ووضعته في محفظتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more