Não te preocupes, eu tirei a chave do carro do teu pai e coloquei-a onde ponho as chaves de todos os bêbedos. | Open Subtitles | لا تقلق، لقد أخذت مفاتيح سيارة والدك ووضعتها مع مفاتيح السكارى الآخرون |
No outro dia, peguei na mão dele e coloquei-a na minha cara. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، لقد مسكتُ يده ووضعتها على خدي. |
Peguei no cartão e pu-lo aqui, e tentei comparar a forma dos rabiscos do cartão com a forma dos rabiscos no teclado do telefone. | TED | وأخذت البطاقة ووضعتها هنا وأنا أطابق شكل رسومات الأرقام على البطاقة برسومات الأرقام على أزرار الهاتف |
E uma delas pegou na sua mão e colocou-a sob a camisola dela, no peito e a segunda fez o mesmo e depois fugiram a rir para os amigos. | Open Subtitles | وأتت شابتان إليك، أخذت إحداهن بيدك ووضعتها على صدرها تحت قميصها وفعلت الثانية المثل ثمّ ذهبتا تضحكان إلى أصدقائهما |
Eu arranquei-a da boca do veado e pu-la num pouco de gelo que arranjei numa loja. | Open Subtitles | استطعت سحبها من فم ظبي ووضعتها في كأس مليء بالثلج |
Embebi alguns tecidos com gasolina de isqueiros. Incendiei-os e meti-os através da caixa de correio. | Open Subtitles | بللت بعض الاوراق ثم اشعلتها ووضعتها في صندوق البريد |
Fui à casa-de-banho tirei as cuecas e pô-las na algibeira dele. | Open Subtitles | ولذا ذهبت لدورة المياه وخلعت ملابسي الداخلية ووضعتها في جيبه الأمامي |
Eu aqueci-a e coloquei-a dentro daqueles buracos a meia-altura na parede. | Open Subtitles | لقد حمييتها ووضعتها في الخلف في تلك الحفر العالية |
Fiz uma cópia e coloquei-a no teu carro, em Mindhorn Heights. | Open Subtitles | نسخت نسخة عن الشريط ووضعتها في سيارتك في "مايندهورن هايتس". |
Ela disse que queria esperar, e coloquei-a naquela sala. | Open Subtitles | فالت أنها ستنتظر ووضعتها في غرفة |
Eu dei-lhe algum dinheiro e coloquei-a num autocarro para Reno na manhã seguinte. | Open Subtitles | أعطيتها بعض المال ووضعتها في الحافلة إلى " رينو " في الصباح التالي |
Arrastei-o para o carro e pu-lo no porta-bagagens. | Open Subtitles | ثم جررت جثته إلى السيارة ووضعتها في حقيبتها |
Por isso peguei no telefone e pu-lo aqui. | TED | ولذا أخذت أزرار الهاتف ووضعتها هنا. |
Agarrei no prato Barbie, da minha filha, e pu-lo num sítio onde as formigas-de-cupim faziam destruição, todos os dias. As formigas foram atraídas pelo micélio, porque não tinha esporos. | TED | و جئت بصحن دمية الباربي الخاص بابنتي ووضعتها حيث كانت مجموعة من نمل الخشب تشكل حقول غبار ،كل يوم في منزلي، و انجذب النمل إلى الميسيليوم لأنه لا توجد أبواغ |
Assinou a carta e colocou-a neste baralho, certo? | Open Subtitles | لقد وقّعت بطاقتك ووضعتها بين الأخريات، صحيح؟ |
A Simms drogo-a e colocou-a na solitária. | Open Subtitles | سيمز خدرتها ووضعتها في الغرفة الهادئة |
Por isso, peguei nessa pequena borboleta que era o meu sonho e pu-la dentro de um frasco, numa prateleira. | Open Subtitles | لذا اخذت فراشة الحلم الصغيرة ووضعتها في زجاجة على الرف |
Imprimi alguns e meti-os na porta do frigorifico. | Open Subtitles | لقد طبعت عدة منها ووضعتها على الثلاجة |
colares de pérolas, pulseiras de diamantes e pô-las no bolso. | Open Subtitles | قلادات اللؤلؤ، أساور الألماس ووضعتها في جيبها |
Para criar esta obra, comprei muitas embalagens de "noodles" instantâneas e coloquei-as no meu estúdio, de modo a parecer um supermercado. | TED | للقيام بهذا، اشتريت كميات كبيرة من كؤوب المعكرونة الفورية ووضعتها في الاستوديو الخاص بي، جاعلا إيّاها تشبه السوبر ماركت. |
E depois levei as malas para a baía e... pu-las na água. | Open Subtitles | ثم أخذت حقائب الى البحر ووضعتها في الماء |
Corrigi-os todos a noite passada e pu-los onde não me esqueceria ao sair para a escola. | Open Subtitles | ووضعتها في مكان لا أنساها فيه حتى آخذها في طريقي للمدرسة |