"ووضعناها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Conseguimos estes registos instrumentais e quase instrumentais da mudança da temperatura de há centenas de anos, e juntámos esses registos. TED لكننا حصلنا على هذه السجلات مفيدة وفعالة الجودة لتغير الدرجة الحرارة والتي تعود لمئات السنين، ووضعناها مع بعضها.
    De qualquer maneira, pegamos na foto e pomos no arquivo. Open Subtitles إذا، على أية حال، أخذنا الصور ووضعناها في الملف
    Mas para as tornar mais palatáveis, cortamos uma placa de aço e colocamos frente ao fogo e fotografamos assim. TED لكن لجعلها مستساغه نقشناها على الحديد ووضعناها اما النار وصورناها كما تشاهدون.
    e pomo-los lá dentro, e o que se vê imediatamente é que há ondas e ondas de inovação. TED ووضعناها معاً , وما تُشاهدونه فوراً أنه يُوجد أمواج وأمواج من الإستحداث
    Se tirarmos uma gota de água de cada uma destas amostras e a observarmos ao microscópio, seria este o aspeto que teriam as comunidades de bactérias e de vírus. TED ولو كنا سنأخذ قطرة واحدة من مياه البحر من كل عينة ووضعناها تحت المجهر، هكذا ستظهر المجتمعات البكتيرية والفيروسية.
    Tentámos algumas ideias antigas, outras novas e juntámo-las, mas há mais ideias para experimentar. TED حسناً ، لقد حاولنا بعض الأفكار القديمة وبعض الجديدة ووضعناها سوياً ولكن هناك الكثير من الأفكار لتجربتها
    Nessas 3000 mensagens trocadas, eclipsámos o tempo, destruímos o tempo e pusemo-lo em cima da mesa. TED وفي تلك ال 3000 رسالة التي تبادلناها، فقد هدمنا الوقت؛ حرفّناها؛ ووضعناها بالكامل على الطاولة.
    Agarrámos num pedaço do oceano e pusemo-lo por detrás de um vidro, e, em conjunto, pusemos lá um atum-rabilho e um atum-amarelo. TED لقد أخذنا قطعة صغيرة جدا من المحيط ووضعناها خلف زجاج ومعا وضعنا التونة زرقاء الزعانف وصفراء الزعانف للعرض
    Medicámo-la e está a dormir. Open Subtitles زوجتك بخير لقد أعطيناها مهدئات ووضعناها في السرير
    Mudámo-la para a Casa Threadgoode e pusemo-la no rés-do-chão, para ficar mais confortável. Open Subtitles بالواقع, نقلناها الى بيت ثريدغود ووضعناها في الطابق السفلي لكي تكون مرتاحة افضل
    Nós fomos buscar a tua carroça ontem e trouxemo-la para o celeiro. Open Subtitles لقد جهزنا لكى بعض عربة السفر ووضعناها بالحظيرة
    Extraímos polpa do teu dente e injectámo-la nos dentes do corpo que estava no teu lugar. Open Subtitles قمنا بإنتزاع جزء من أسنانكِ ووضعناها في أسنان الجثة التي من المفترض أن تكون بديلتكِ
    Extraímos polpa do teu dente e injectámo-la nos dentes do corpo que estava no teu lugar. Open Subtitles قمنا بإنتزاع جزء من أسنانكِ ووضعناها في أسنان الجثة التي من المفترض أن تكون بديلتكِ
    Tirámos a corrente de uma velha motosserra e pusemo-la na mota. Open Subtitles أخذنا سلسلة منشار كهربائي قديم ووضعناها للدراجة
    Selámos essa coisa há 20 anos atrás, e pusemo-la debaixo de terra porque estava a emitir radiação. Open Subtitles سددنا تلك القنبلة قبل 20 عاماً ووضعناها تحت الأرض لأنّها كانت تصدر إشعاعاً
    e eu enviava fotos minhas, então juntávamos tudo, e, naquele momento, estávamos separados, mas, ao mesmo tempo, juntos nas fotos. Open Subtitles فى أماكن مختلفه لذا ارسلت صوراً لى ووضعناها معاً وكانت
    Levámos para as docas e colocámo-lo com os outros. Open Subtitles اخذناها إلى الميناء ووضعناها معَ الأخريات
    O prédio está condenado, e temo-la debaixo de vigilância discreta. Open Subtitles المبنى قابل للسقوط ووضعناها تحت رقابة مشددة
    Só funcionará se optimizarmos o algoritmo de sequência padrão e o colocarmos num dispositivo que testa o ADN em segundos. Open Subtitles الأمر سينجح فقط لو عززنا خوارزميّة التسلسل المعياريّة، ووضعناها في جهاز يفحص الحمض النووي في ثوانٍ.
    Então para perceber o porquê, recolhemos a nossa informação e fizemos um diagrama de ordenadas, que consiste num mapa estatístico que nos transmite sobre como as comunidades microbianas estão relacionadas nas diferentes amostras. TED وبالتالي حتى نفهم لماذا كان الأمر كذلك أخذنا بياناتنا ووضعناها في مخطط تنسيق، والذي هو خريطة إحصائية تخبرنا بشيء حول مدى ترابط المجتمعات الميكروبية في العينات المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more