"ويبتسم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e sorria
        
    • sorrindo
        
    • e sorri
        
    • e a sorrir
        
    Ele parou de chorar. Ele só piscava e sorria, piscava mais e mais, mas não chorava. Open Subtitles توقف عن البكاء كان يغمز بعينيه ويبتسم
    Ele segurava-lhe na mão e sorria. Open Subtitles كان يمسك بيدها ويبتسم
    'Soviético". e sorria de novo Open Subtitles رجل سوفيتي ويبتسم ثانية
    Achei que ele estava feliz. - Ele estava sorrindo. Open Subtitles لقد ظننت أنه سعيدًا، لقد كان يضحك ويبتسم
    Sempre a olhar para mim, sorrindo... Open Subtitles دائماً يلاحقني بعيناه ويبتسم لي
    E este riu-se das tuas piadas todas. Este gosta muito de ti. Endireita-se e sorri sempre que te levantas para falar. Open Subtitles هذا الرجل موالٍ لنا، يجلس ويبتسم عندما تتحدثين
    Como teu treinador de dança sábio e bêbedo, sei que algures o teu pai está a olhar para ti e a sorrir. Open Subtitles -بصفتي مدربك الحكيم والسكير للرقص أعرف أنه في مكان ما ، ينظر أبوك إليك من أعلى ويبتسم ، ها هو ذا
    Eu só tenho que dizer que meu pai, Walter Deeds, está sorrindo do céu agora mesmo, neste momento. Open Subtitles جمعتكم اليوم لأخبركم أن أبى (والتر ديدز) لابد وأنه يتغنى ويبتسم الأن فى الجنه
    Olha para isto e sorri, porque estás na televisão. Open Subtitles الوارد ينظر ويمضي ويبتسم ' سبب
    Sai do prédio, dá exatamente sete passos, para e sorri. Open Subtitles يخطو سبع خطوات بالتحديد ، يتوقف ويبتسم
    Está constantemente a olhar para mim e a sorrir. Open Subtitles انه ينظر الي هكذا ويبتسم دائما
    Toda a gente feliz e a sorrir. Open Subtitles كل واحد سعيد ويبتسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more