"ويتركنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e deixar-nos
        
    • nos deixe
        
    Ele escolheu ter os poderes só para si e deixar-nos indefesos. Open Subtitles اختار أن يحتفظ بالقوى لنفسه ويتركنا ضعفاء.
    Pensava que o teu dróide ia pedir ajuda, não levantar voo e deixar-nos aqui. Open Subtitles إعتقدتُ بأن آليكَ سيستدعي المساعدة ليس بان يرحل ويتركنا هنا
    Eu vou sozinha e vocês vão ver que ele vai voltar para a mata e deixar-nos em paz. Open Subtitles ولذا فإنني سوف تذهب أولا بنفسي. وسوف نرى انه مجرد يعود الى الغابات ويتركنا وحدها.
    O nosso trabalho consiste em ajudar o meu pai a sair do limbo... antes que ele se derreta e nos deixe sem nada. Open Subtitles ووظيفتنا الآن هي مساعدة أبي للاستفاقة من حالة النسيان قبل أن يذوب ويتركنا خاليي الوفاض.
    Desaparecer com os seus pecados e nos deixe em paz com os outros. Open Subtitles يختفي مع كلّ خطاياه .. ويتركنا هنا لوحدنا
    Então, a escolha mais sensata será ele avançar, recuperar o telefone e deixar-nos. Open Subtitles لذا الخيار الذكيّ بالنسبة له هو الدخول، يستعيد الهاتف، ويتركنا.
    Vai roubar o camião e deixar-nos aqui. Open Subtitles هو ذاهب ليسرق الشاحنة ويتركنا هنا
    Ele ia abandonar-nos e deixar-nos sem nada. Open Subtitles كان سيرحل ويتركنا فقراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more