"ويشاهد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • observar
        
    • e ver
        
    Não de alguém que fique na retaguarda a observar, e emita juízos sobre coisas que ela não percebe. Open Subtitles لا لشخص يقف بالخلف ويشاهد وربما يحكم على أشياء لا تفهمها
    Estava alguém do lado de fora a observar Open Subtitles كان هناك شخص ما يقف في الخارج هنا ويشاهد
    - Por perto, a observar. A ver como tudo se desenrola. Open Subtitles قريب ، ويشاهد يراقب كل ذلك يتجلّى واضحاً
    - Está bem, ele pode ir para Chicago e ver o programa, Open Subtitles يستطيع القدوم معنا لشيكاقو ويشاهد البرنامج
    Pago $200 a quem levar este tabuleiro ao quarto do Cappie... e ver o "Reba" com ele. Open Subtitles سَأَدفعُ لأي واحد 200 دولار ليأخذ هذهـ الصينيةِ إلى غرفةِ كابي ويشاهد التلفاز مَعه.
    O mínimo que posso fazer é deixá-lo andar por aqui e ver TV cabo. Open Subtitles أقل مايمكنني عمله له بالمقابل هو جعله يبقى ويشاهد القنوات المشفرة
    Ele está lá parado, a observar um velhote. Open Subtitles إنـه فقط يقف هـناك ويشاهد هـذا الرجل الغريب
    Ele senta-se no sofá todo o dia para observar as crianças. Open Subtitles يجلس على الشرفة يومباً ويشاهد الأولاد
    mal pôde ficar a observar tudo. Open Subtitles كان بصعوبة يقف ويشاهد الأمر برمته
    Que vai abrir a sua barriga e ver as entranhas a saírem. Open Subtitles وسيقوم بقطع بطنك ويشاهد فضلاتك تسقط منك.
    Já dei este endereço a milhares de pessoas e ver uma data de ratas peladas. Open Subtitles أعطيت ذلك العنوان لآلاف الناس وفي 4 إبريل ، سيزور الجميع موقع ناستي غال دوت كوم ويشاهد مفاتن النساء
    A Internet nasceu em 1982 e apoderou-se da comunicação global instantaneamente, e mais tarde, quando todos estes PowerPoints forem colocados na Internet para que um homem na Sibéria se possa embebedar e ver esta porcaria, a Internet é fantástica. TED ولدت الانترنت سنة 1982 وبسرعة استولت على التواصل العالمي، ولاحقا الليلة، حين سيتم رفع كل هذه العروض على الانترنت حتى يثمل رجل ما في سيبيريا ويشاهد هذا الهراء. الانترنت رائعة.
    Agora ele tem de vir sentar-se comigo e com a minha mãe, comer porcarias e ver um filme? Open Subtitles والآن هو مجبر على القدوم ... والجلوس معي ومع أمي ويأكل فضلات ويشاهد فلما؟
    Ninguém vai conduzir durante hora e meia até aos subúrbios para jogar Twister e ver uma apresentação da vossa viagem a Akron. Open Subtitles لا احد سيقطع مسافة نصف ساعة لكي يعلق بلعب الكرة "ويشاهد صور رحلتك الي "ايكرون
    Sentar-se numa praia e ver o pôr do sol? Open Subtitles يجلس على الشاطئ ويشاهد غروب الشمس -نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more