Não de alguém que fique na retaguarda a observar, e emita juízos sobre coisas que ela não percebe. | Open Subtitles | لا لشخص يقف بالخلف ويشاهد وربما يحكم على أشياء لا تفهمها |
Estava alguém do lado de fora a observar | Open Subtitles | كان هناك شخص ما يقف في الخارج هنا ويشاهد |
- Por perto, a observar. A ver como tudo se desenrola. | Open Subtitles | قريب ، ويشاهد يراقب كل ذلك يتجلّى واضحاً |
- Está bem, ele pode ir para Chicago e ver o programa, | Open Subtitles | يستطيع القدوم معنا لشيكاقو ويشاهد البرنامج |
Pago $200 a quem levar este tabuleiro ao quarto do Cappie... e ver o "Reba" com ele. | Open Subtitles | سَأَدفعُ لأي واحد 200 دولار ليأخذ هذهـ الصينيةِ إلى غرفةِ كابي ويشاهد التلفاز مَعه. |
O mínimo que posso fazer é deixá-lo andar por aqui e ver TV cabo. | Open Subtitles | أقل مايمكنني عمله له بالمقابل هو جعله يبقى ويشاهد القنوات المشفرة |
Ele está lá parado, a observar um velhote. | Open Subtitles | إنـه فقط يقف هـناك ويشاهد هـذا الرجل الغريب |
Ele senta-se no sofá todo o dia para observar as crianças. | Open Subtitles | يجلس على الشرفة يومباً ويشاهد الأولاد |
mal pôde ficar a observar tudo. | Open Subtitles | كان بصعوبة يقف ويشاهد الأمر برمته |
Que vai abrir a sua barriga e ver as entranhas a saírem. | Open Subtitles | وسيقوم بقطع بطنك ويشاهد فضلاتك تسقط منك. |
Já dei este endereço a milhares de pessoas e ver uma data de ratas peladas. | Open Subtitles | أعطيت ذلك العنوان لآلاف الناس وفي 4 إبريل ، سيزور الجميع موقع ناستي غال دوت كوم ويشاهد مفاتن النساء |
A Internet nasceu em 1982 e apoderou-se da comunicação global instantaneamente, e mais tarde, quando todos estes PowerPoints forem colocados na Internet para que um homem na Sibéria se possa embebedar e ver esta porcaria, a Internet é fantástica. | TED | ولدت الانترنت سنة 1982 وبسرعة استولت على التواصل العالمي، ولاحقا الليلة، حين سيتم رفع كل هذه العروض على الانترنت حتى يثمل رجل ما في سيبيريا ويشاهد هذا الهراء. الانترنت رائعة. |
Agora ele tem de vir sentar-se comigo e com a minha mãe, comer porcarias e ver um filme? | Open Subtitles | والآن هو مجبر على القدوم ... والجلوس معي ومع أمي ويأكل فضلات ويشاهد فلما؟ |
Ninguém vai conduzir durante hora e meia até aos subúrbios para jogar Twister e ver uma apresentação da vossa viagem a Akron. | Open Subtitles | لا احد سيقطع مسافة نصف ساعة لكي يعلق بلعب الكرة "ويشاهد صور رحلتك الي "ايكرون |
Sentar-se numa praia e ver o pôr do sol? | Open Subtitles | يجلس على الشاطئ ويشاهد غروب الشمس -نعم |