"ويصنع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e cria
        
    • e fazer
        
    O nosso corpo rejeita milhões de células a cada segundo e cria milhões de células novas. Open Subtitles إن جسدك يطرد الملايين من الخلايا كل ثانية ويصنع الملايين من الخلايا الجديدة
    Então, quando assam lentamente, a pele separa-se da carne e cria uma camada estaladiça que cozinha a carne a vapor, tornando-a incrivelmente tenra. Open Subtitles إذن عندما تشويها ببطء ينفصل الجلد عن اللحم ويصنع طبقة خارجية مقرمشة تعطي نكهة البخار للحم
    Recorda-me um pouco as obras de William Kentridge, em que ele faz esboços e depois os apaga, faz esboços e os apaga e cria um filme dessa forma TED ويذكرني قليلاً بأعمال (وليام كينتردوغ) الفنية، حيث يقوم برسم نماذج، ثم يقوم بتحريكها، يرسم النماذج، ويحركها، ويصنع فلم بهذه الطريقة.
    onde te vai gasear, enfiar-te na parte de trás da sua carrinha, e fazer um concerto de sinos dos teus genitais. Open Subtitles حيث سيطلق الغاز عليك ويحنطك فى مؤخرة شاحنته ويصنع جرس من اعضائك التناسلية
    "E depois, o Itchy usou uma colher de gelado... para tirar o coração ao Scratchy e fazer uma sandes dele. Open Subtitles وبعدها يقوم إيتشي باستخدام مجرفة الإيس كريم ليجرف قلب سكراتشي ويصنع منه طبق مثلجات صندي
    Para que pudesse plantar lúpulo e fazer cerveja. É verdade. Open Subtitles حتّى يزرع حشائش الدينار ويصنع الجعة ذلك صحيح
    Este sábado à noite, ele quer ficar em casa e fazer bolachas de chocolate. Open Subtitles ليلة السبت ، أراد أن يبقي ويصنع الكعك
    Disse ao John que, se fosse mais simpático com o pai, poderia dar-se com pessoas como o Presidente e fazer contactos importantes. Open Subtitles لقد أخبرت (جون) أنه لو أصبح لطيفاً قليلاً مع أبي سيمكنه أن يعرف أناساً مثل رئيس البلدية ويصنع إرتباطات مهمّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more