Não sei porque aquele rapaz não arranja um trabalho decente e cuida da mulher. | Open Subtitles | لمَ هذا الفتى يذهب ويحصل على عمل لائق ويعتني بزوجته؟ |
Quando um homem entra na selva... e com suas mãos constroe uma pequena empresa, a alimenta e cuida enquanto cresce... | Open Subtitles | عندما يذهب رجل إلى البراري... وبيديه العاريتين ينشئ مؤسسة صغيرة... ويغذيها ويعتني بها بينما هي تنمو... |
É dever de um verdadeiro cavaleiro... proteger e cuidar dos que necessitam. | Open Subtitles | إنه واجب الفارس الحقيقي أن .يحمي ويعتني لمن هم في حاجة |
Agora a decisão é dele, e somente dele, incubar os ovos e cuidar dos filhotes. | Open Subtitles | الآن سيكون خياره، وخياره لوحده ليحضن البيض ويعتني بالفراخ. |
Barb se o Bill for incapaz de tomar conta do filho e da família quero que saibas que és bem-vinda ao meu bairro. | Open Subtitles | ويعتني بعائلته أريدكِ بأن تعلمي بأنه مرحبً بكِ بأن تعودي لقسمي بالكنيسة |
Felizmente tenho um amigo que vai lá ficar a tomar conta do cão. | Open Subtitles | لحسن الحظ لديّ صديق يقيم بمنزلي ويعتني بكلبي |
Preciso de um homem que me proteja e cuide de mim. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى الرجل الذي يمكن أن يحميني ويعتني بي. |
Não acho que precise ficar em observação, desde que o seu marido possa cuidar de si. | Open Subtitles | لاتحتاجين لتبقين هنا للملاحظة طالما زوجكِ سيبقى معكِ ويعتني بكِ |
Sim, o JB é muito simpático e cuida muito bem de nós. Onde está...? | Open Subtitles | نعم، "جي بي" رجل لطيف للغاية ويعتني بنا جيداً |
Eu nao quero isso, eu quero que os proprietarios sao um pouco mais conscientes e cuidar de nos. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا، أريد أن أصحاب أكثر من ذلك بقليل علم ويعتني بنا. |
Depois de eu morrer não haverá ninguém para proteger e cuidar da Ariadne. | Open Subtitles | بعد رحيلي لنْ يكون هنالكَ من (يحمي ويعتني ب(أريادني |
A Jennifer cancelou, o vosso pai vai ficar a tomar conta de vocês, meninas. | Open Subtitles | جينيفر ألغت موعدها والدك سيبقي ويعتني بكما |
Hoje estão todos doente, por isso vais ter de ficar cá a tomar conta deles. | Open Subtitles | الأطفال هم في الداخل، والمرضى، ثم تحتاج إلى البقاء هنا ويعتني بهم. |
Alguém o vai encontrar, e tomar conta dele. | Open Subtitles | شخص ما سيجده ويعتني به. |
Escolherei um sucessor que assuma o trono e cuide da minha filha. | Open Subtitles | سأختار وريثا لي ... ليعطي عرليي ويعتني بابنتي |
Jake vai ter que cuidar de nós. | Open Subtitles | فلدي Jakey ويعتني بنا. |