"ويفسد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estragar
        
    • estraga
        
    • estragasse
        
    Disfarçado, num lugar público, onde muitas crianças o vêem, e ia estragar os seus Natais para sempre? Open Subtitles وهو يجسّد شخصيته ، في مكان عام حيث يراه الأطفال ويفسد عليهم فرحة العيد للأبد؟
    Eu sei, mas às vezes falar sobre isso, ou planear, pode estragar o que está bem, percebes? Open Subtitles اعرف لكن احياناً تتكلمين ويفسد الأمر تعرفين؟
    Não a criei sozinho, não a pus a estudar medicina para ver um pelintra fraco e preguiçoso estragar tudo. Open Subtitles لم أربها وحدي وأدخلها كلية الطب لأشاهد أحد الكسالى معدومي التفكير يأتي ويفسد كل جهودي.
    Imaginem o desespero das pessoas quando não chove e a colheita se estraga. Open Subtitles تخيل اليأس الذى يصيب الناس اذا لم يهطل المطر ويفسد المحصول
    Quando me meto, pressiono-o de mais, e ele estraga tudo. Open Subtitles لا لقد تعبت من هذا فى كل مرة احاول فعل هذا انا اجعله متوتر من نصائحى ويفسد الامر كله
    Pode congelar o limite, eu não queria que ninguém estragasse o meu jogo. Open Subtitles أنا لا أريد أن يأتى أحد من الخارج ويفسد لعبتى
    Mas tem que fungar e estragar o prazer de toda a gente? Open Subtitles أيجب أن يسخر ويفسد متعة الجميع؟
    Está sempre lá a estragar tudo. Open Subtitles إنه دائماً يكون هناك ويفسد الأمور
    Porque ia partir o meu coração e estragar a nossa amizade. Open Subtitles لأن هذا سيفطر فؤادى ويفسد صداقتنا.
    A madeira dá de si, acaba por se estragar e estala. Open Subtitles الخشب قد يتشقق ويفسد
    O quê? E estragar o espectáculo? Open Subtitles ما، ويفسد العرض؟
    Depois, aparece o Homem e estraga tudo. Open Subtitles ثمّ يأتي الرجل دائماً ويفسد كلّ شيء
    A pele não sai bem. estraga o couro. Open Subtitles لن يسلخ الجلد بشكل صحيح، ويفسد
    estraga tudo. Open Subtitles ويفسد الأمر بأكمله
    Afunda-se e estraga o efeito. Open Subtitles لأنه يلتصق ويفسد الطعم
    Eu não queria que ninguém viesse e estragasse a dinâmica do nosso grupo. Open Subtitles لا أريد أن يأتي أي أحد ويفسد ديناميكية مجموعتنا
    Ele afinal teve a oportunidade de viver como queria, e não queria que ninguém estragasse tudo. Open Subtitles ،فأخيراً كانت لديه فرصة لينغمس في لذاته .ولم يرد أن يأتي أحد ويفسد هذا عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more