"ويكتشف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e descobrir
        
    Talvez eu devesse beijar uns quantos e descobrir se algum é o Guttierez. Open Subtitles لربّما أنا يجب أن أقبّل بضعة ويكتشف إذا واحد جوتيريز.
    Espera até o Archer voltar e descobrir isto. Open Subtitles ارشر سوف يغتاظ عندما يرجع من عملية التدريب ويكتشف هذا
    Tinha medo de acordar e descobrir que isto era um sonho. Open Subtitles أنا كنت خائف أنا أستيقظ ويكتشف هذا كان حلما.
    Até contrair uma infecção pós-operatória nesse apartamento imundo e descobrir que o enganamos e acabará ganhando o hospital. Open Subtitles إلى أن يصاب بإنتانٍ في فترة نقاهته في شقّته القذرة، ويكتشف أنّنا خدعناه وينتهي الأمر به مالكاً لهذا المشفى
    Um dia vais olhar para cima e descobrir que uma linha foi cruzada, algo que não tinha intenção, e que não podes voltar atrás. Open Subtitles ذات يوم يرفع المرء ناظره ويكتشف فجأة أنه تجاوز الحدود و قام بأمر لم يعتزم القيام به أبدًا لكن لا مجال للعودة حينئذ
    Vocês as duas têm alguma ideia de como lidar com ele, quando regressar e descobrir isto? Open Subtitles أوجدتما حلّا عن كيفية التعامل معه عندما يعود ويكتشف كل هذا؟
    Se vier aqui e descobrir que foi o Ryu que desencadeou o Hado Escuro... de certeza que irá atrás dele. Open Subtitles قد يأتي هنا ويكتشف أن ريو من أطلق الهادو المظلم سيسعى بالتأكيد خلفه
    Se vier aqui e descobrir que foi o Ryu que desencadeou o Hado Escuro... de certeza que vai atrás dele. Open Subtitles قد يأتي هنا ويكتشف أن ريو من أطلق الهادو المظلم سيسعى بالتأكيد خلفه
    Quando ele acordar e descobrir que as práticas sexuais dele já não são segredo, fará tudo para assegurar que o pai não lhe chama pervertido e o deserda. Open Subtitles وسقوط لنا وعندما يستيقظ ويكتشف بأن ممارساته الجنسيه
    Para começar uma caça ao tesouro e descobrir que a mãe foi morta? Open Subtitles لما؟ حتى يذهب في رحلة صيد ويكتشف أن والدته تم قتلها ؟
    Ele não quer arriscar tornar-se num alvo e descobrir que comutar a pena significa reduzi-la para metade. Open Subtitles وهو لا يريد أن يخاطر بوضع هدف خلفه ويكتشف أن تخفيف حكمه يعني قطعها إلى النصف
    O que vai acontecer quando o Maitland voltar e descobrir que não estamos aqui? Open Subtitles "ماذا سيحدث عندما يعود "ميتلاند ويكتشف أننا لسنا هنا ؟
    Um dia destes, o Douglas vai acordar e descobrir que o mundo é um sítio mau onde as esperanças e os sonhos são destroçados. Open Subtitles في أي يوم قادم سيتيقظ(دوغلاس) ويكتشف أن العالم مكان حقير وتافه قذر حيث تتحطم أحلامك وآملاك إلى قطع صغيرة
    Uma pessoa ausenta-se momentaneamente para aliviar os intestinos e para acompanhar as aventuras do Caped Crusader, para depois voltar e descobrir que este apartamento se transformou num cabaret. Open Subtitles ما يخرج الرجل لدقيقةٍ يفْرغ فيها أمعاءه " ويكمل قراءته لمغامرات " بات مان إلا ليعود ويكتشف أن شقته تحولت إلى ملهى ليلي شيلدن ) ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more