"ويلفريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Wilfred
        
    • Wilfrid
        
    Então, Sir Wilfred Morte, tua tirania chegou ao fim. Open Subtitles إذاً, ايها اللورد ويلفريد ديث لقد حان الوقت لإنهاء طُغيانك
    A queixosa deseja chamar Wilfred Keeley a depor. Open Subtitles الإدعاء يطلب للشهادة ويلفريد كيلي إلي المنصة
    Odeio deixar o Wilfred sozinho o dia todo. Open Subtitles أكره فكرة أن ويلفريد يكون وحيدا طوال اليوم
    Deixemos as conjecturas de lado, Sir Wilfrid, para nos atermos aos factos. Open Subtitles دعنا لا نخمن يا سير ويلفريد و لكن لنقتصر على الوقائع
    Isto é, se Sir Wilfrid tiver algum interesse no processo. Open Subtitles هذا اذا كان السير ويلفريد مهتما كليا فى تقدمنا
    Sir Wilfrid, se não se importar, gostaria de ler um poema de boas vindas ao seu retorno. Open Subtitles سير ويلفريد ، اذا لا تمانع ، أود أن ألقى عليك قصيدة للترحيب بعودتك
    Wilfred... disseste uma coisa quando estavas anestesiado. Open Subtitles ويلفريد لقد قلت شيئا عندما كنت تحت تأثير المخدر
    O Wilfred sabe julgar o carácter dos outros, e ele parece gostar de ti, portanto... Open Subtitles ويلفريد يحكم جيدا على الشخصيّة و يبدو أنه يحبك
    Wilfred, acho que há algo nesta erva. Open Subtitles أظن أن هناك شيئا في ذلك الحشيش يا ويلفريد
    Óptimo, deixa-me... deixa-me apenas ir dar de comer ao Wilfred, e depois podemos voltar a ver porno. Open Subtitles دعني أعطى ويلفريد غداءه و بعد ذلك يمكننا الاستمرار
    Foi no ano em que o Wilfred me ofereceu este colar. Open Subtitles انه تلك السنة اللي اعطاني فيها ويلفريد هذه القلادة
    No século XII, no encerramento do a Terceira Cruzada para libertar a Terra Santa um cavaleiro saxão, chamado Wilfred de Ivanhoe empreendeu uma cruzada privado com os seus meios próprios. Open Subtitles فى القرن الثانى عشر ، في ختام الحملة الصليبية الثالثة لتحرير الأرض المقدسة "كان الفارس الساكسونى " ويلفريد "من" أيفانهو قد تعهد بشن حملة صليبية خاصة به
    O escudeiro preferido de seu irmão Richard. Wilfred de Ivanhoe. Open Subtitles إنه أحد أتباع أخيك " ريتشارد " المفضلين "ويلفريد إيفانهو "
    O nome falado foi Sir Wilfred Ivanhoe e ele levantou-se vivo como eu. Open Subtitles "لقد قالت إسم " ويلفريد أيفانهو ثم نهض ، و أجابها ، و كان حياً مثلى
    Eu, Wilfred de Ivanhoe, desafio o acórdão deste tribunal. Open Subtitles أنا " ويلفريد أيفانهو " أتحدى حكم هذه المحكمة
    Se é sobre um caso, lamento, mas a nossa agenda está cheia. Sir Wilfrid não pode aceitar nada. Open Subtitles اذا كانت قضية ، فاننى آسف سير ويلفريد لديه ما يكفيه لعمله
    Absolutamente não, Sr. Mayhew, Sir Wilfrid ainda está convalescente. Open Subtitles بالتأكيد لا يا مستر مايهيو ان سير ويلفريد لا زال فى فترة النقاهة
    Gostaria que nos ajudasse, Wilfrid, mas eu compreendo. Cuide-se. Open Subtitles تمنيت أن تساعدنا يا ويلفريد و لكننى أتفهم ، انتبه لنفسك
    Não é culpa minha. Eu disse claramente a Sir Wilfrid. Nada de casos criminais. Open Subtitles انه ليس خطأى ، لقد قلت لسير ويلفريد بوضوح ، لا قضايا جنائية
    Sr. Vole, eu oriento e preparo causas. Sir Wilfrid é advogado. Open Subtitles أنا محامى ، سير ويلفريد محام فى المحكمة العليا
    Sir Wilfrid, eu nunca vi uma insubordinação dessas. Open Subtitles سير ويلفريد ، اٍننى لم أعرف أبدا هذا النوع من العصيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more