"ويمكن أن يحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode acontecer
        
    Mas tenho de avisar-te que a empresa está numa situação muito precária e que tudo pode acontecer. Open Subtitles لكن عليّ أن أخبرك أن أوضاع الشركة غير مستقرة ويمكن أن يحدث أي شيء ..
    Isto pode acontecer, e o resultado poderia ser muito bom para a Humanidade. TED ويمكن أن يحدث هذا، ويمكن أن تكون النتيجة جيدة جدًا للإنسانية.
    É a mesma coisa, e pode acontecer rapidamente. TED انه نفس الشيء، ويمكن أن يحدث بسرعة هائلة.
    - Se Calígula morresse... - pode acontecer... Open Subtitles إذا كاليغولا يجب أن يموت ، ويمكن أن يحدث
    Outra grande conjunção vai ocorrer. Qualquer coisa pode acontecer. Open Subtitles وسيحدث تراص عظيم آخر ويمكن أن يحدث أي شئ
    Você destaca-se na multidão tudo pode acontecer. Open Subtitles كنت تبرز في الحشد، ويمكن أن يحدث أي شيء.
    Há uma coisa chamada pareidolia, que engana o cérebro para ver rostos em objectos, e isso pode acontecer por falta de sono. Open Subtitles هناك شيء يسمى الباريدوليا يُهيء للعقل بأنه يرى وجوهًا في الجماد، ويمكن أن يحدث
    - pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles - المتأنق، والاسترخاء. ويمكن أن يحدث لأي شخص.
    (Risos) E pode acontecer o contrário. Adoro realmente criar, por exemplo, retratos sonoros das pessoas. TED (ضحك) ويمكن أن يحدث العكس تمامًا، لذا فأنا أستمتع حقاً بصنع، صورٍ صوتيةٍ للناس.
    (Risos) Então, a troca de sexo no oceano pode acontecer nas duas direções e, às vezes, até vai alternando, e isso é só uma das muitas estratégias incríveis que os animais do oceano usam para se reproduzirem. TED (ضحك) لذا يمكن أن يحدث التحوّل الجنسي في المحيطات بالاتجاهين ويمكن أن يحدث ذهابًا و إيابًأ في بعض الأحيان، وهذه واحدة من عدة استراتيجيات مذهلة تستخدمها الحيوانات لتتكاثر في المحيطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more