"ويهز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    O meu pensamento, no qual o homicídio não passa de imaginação abala de tal forma meu fraco estado de homem que minhas faculdades sufocam em suspeições e tudo é o que não é. Open Subtitles فى ذهنى الذى ترواده أفكار القتل يزلزل كيانى كله ويهز قدرتى كرجل
    e o empregado estava junto da nossa mesa, a abanar a conta, mais ou menos a apontar para a conta. Open Subtitles ونظرت إلى النادل، النادل كان يقف بجانب طاولتنا ويهز الحساب على الطاولة، كان يشير على الحساب
    Boa sorte ao tentares encontrar um dj que se mexa e abana assim. Open Subtitles اتمنى ان تجدى الدى جى الذى يستطيع ان يتحرك ويهز هكذا
    Tiras as calças, abanas o rabinho e ganhas cem dólares. Open Subtitles أن تقلع ملابسك، ويهز الخاص وي وي، والحصول على 100 دولار.
    Ou o poeta que pinta imagens com palavras e faz chorar imperadores. Open Subtitles أو الشاعر الذي يصُغ صور الأبيات ويهز عرش الأباطرة بكلماته، هى الكونغ فو
    Nas duas vezes, ele só sorriu, balançou a cabeça a sério e disse: "O teu pai foi um herói". Open Subtitles بكلتا المرتين هو فقط يبتسم ويهز رأسه بجديه يقول والدك كان بطلاً
    pode ficar aqui a chatear-nos ou levar isto ao hospital, recolocá-lo e voltar a dar apertos de mão completos. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا وفوضى معنا... أو اتخاذ هذا إلى المستشفى، يكون ذلك تثبيتها ويهز مع مجموعة كاملة.
    Como um cara que fica pelado e rebola num bar cheio de gente? Open Subtitles مثل الرجل الذي يخلع ملابسة ويهز مؤخرته في بار ملىء بالناس!
    O Graham vira-se para mim e faz-me sinal com a cabeça para aceitar. Open Subtitles غراهام يستدير الي ويهز برأسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more