"ويوم ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e um dia
        
    • Então um dia
        
    Senão, lutamos e lutamos e um dia olhamos para o espelho e temos um velho a olhar para nós. Open Subtitles ماعدا ذلك, أنت تقاتل وتقاتل ويوم ما ستنظر إلى المرآة وترى رجل عجوز ينظر إليك
    e um dia quando ele estiver preparado, vamos contar-lhe tudo sobre ti. Open Subtitles ويوم ما عندما يكون مستعدا ً سأخبره بكل شيء عنك
    e um dia, serão capazes de carregar as memórias de ter um navio, directamente no teu cérebro. Open Subtitles ويوم ما سيكونون قادرون على زرع ذكريات بإمتلاك هذه السفينه مباشره فى عقلك
    Então um dia dei um clique e saí de casa. Open Subtitles ويوم ما خرجت فحسب وذهبت بعيداً
    Então um dia o Sheldon disse-me "Tu nunca usas o Domingo." Open Subtitles ويوم ما قال لي (شيلدن): "أنت لا تلبسين "يوم الأحد" مطلقاً"
    É uma cozinheira fantástica, uma companhia muito charmosa e um dia vai ser uma excelente esposa. Open Subtitles فأنت طاهية ماهرة شراكة رائعة! ويوم ما ستكونين لأحد الرجال زوجة جميلة جدا
    E, um dia, me encontrará. Open Subtitles ويوم ما سَيَجِدُني.
    E, um dia, deixámos de ser. Open Subtitles ويوم ما لم نعد كذلك.
    E, um dia, vou encontrar os sacanas que mandaram o Coonan matá-la. Open Subtitles ويوم ما قريباً، سأجد السفلة الذين أمروا (كونان) بقتلها.
    Faço a minha cena, e um dia acordas a pensar: Open Subtitles أفعل فعلتي ويوم ما تستيقظ ....
    E, um dia, sabê-lo-ão. Open Subtitles ويوم ما سيعرف الجميع هذا
    O lugar dele é ao meu lado, e, um dia, assim será. Open Subtitles جيمي) مكانه معي، ويوم ما سيكون ذلك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more