Encontrámos o corpo dela a 90 metros de onde ela foi atingida. | Open Subtitles | مِنْ نقطةِ البداية. وَجدنَا جسمَها 300 قدمَ مِنْ حيث هي ضُرِبتْ. |
A tinta amarela que Encontrámos na ferida da cabeça da Heidi. | Open Subtitles | الطلاء الأصفر مثل نحن وَجدنَا في جرح في رأسِ هيدي. |
- Sim, senhor. Encontrámos o carro-voador abandonado a 360 km a oeste de Banguecoque. | Open Subtitles | وَجدنَا العربة الطائرةَ مهجورة حوالي 200 ميلَ غرب بانكوك. |
Durante a busca, Encontramos e-mails entre si e o Sean. | Open Subtitles | عندما فتّشنَا غرفتَكَ، وَجدنَا الرسائل البريدية الإلكترونية بينكم وشون. |
O elemento mais importante que descobrimos é que existe suspeita substancial que os 5 últimos assassinatos do Boggs foram cometidos com um parceiro. | Open Subtitles | العنصر الأكثر أهميةً وَجدنَا هناك شكّ كبير التي جرائم قتل بوغز الخمس الأخيرة إرتكبَ مَع a شريك. |
Diga à mãe que Encontrámos um dador. | Open Subtitles | أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت. |
Encontrámos a areia dele, mas não o gato. | Open Subtitles | وَجدنَا صندوقَ الفضلاتَ، لكن لَيسَ القطّةَ |
Encontrámos o seu nome num papel, dentro da carteira dele. | Open Subtitles | وَجدنَا اسمَكَ عليه علامة في محفظةِ السّيدِ سكوتو . |
Mais devagar! - Encontrámos algo maravilhoso! | Open Subtitles | انتبهى لخطوتَكَ.مفهوم وَجدنَا شيءَ جميلَ |
Mrs. Brummell ficou sem cabelo no chuveiro e depois Encontrámos o corpo no armário da faculdade. | Open Subtitles | السّيدة بروميل أَنّبتْ خارج الدُشِ،وبعد ذلك وَجدنَا جسمها في حجرةِ الكليّةَ. كَنتمْ بتَعْملُ اية في حجرةِ الكليّةَ؟ |
Encontrámos um rádio, já podemos fazer a chamada. | Open Subtitles | وَجدنَا لاسلكي بالداخل. انك تريد ذلك النداءِ، ميجور. |
Encontrámos as suas células dérmicas na corda que o enforcou. | Open Subtitles | وَجدنَا جلدَكَ الخلايا على الحبلِ الذي علّقَ لورانس. |
As fibras da cobertura do assento da cadeira correspondem às fibras que Encontrámos na vítima. | Open Subtitles | الألياف مِنْ غطاءِ المقعدَ إلى كرسيِ معوّقينكَ جار الأليافَ وَجدنَا على الضحيّةِ. |
Encontrámos vidro nas lacerações da mão direita. | Open Subtitles | وَجدنَا زجاجاً في التمزيقِ على يدّها اليمنى. |
Procurávamos o pai e Encontrámos a carrinha dele. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عن الأَبِّ. وَجدنَا شاحنتَه. |
Encontrámos salpicos de sangue nos uniformes de vários empregados, que trabalharam na noite da morte do Chefe Petrov. | Open Subtitles | وَجدنَا رشّةَ دمِّ على الأزياء الرسمية عِدّة مستخدمون الذي شغّلَ الليلَ ذلك كبيرِ طبَّاخين Petrov ماتَ. |
Nessas caixas, Encontramos as partes do corpo do Ron. | Open Subtitles | في تلك الصناديقِ الأخرى، وَجدنَا أعضاءَ جسم رون. |
- Loucura é o que Encontramos quando processamos o DNA das joelheiras. | Open Subtitles | لا، مجنون الذي وَجدنَا عندما عالجنَا تُبطّنُ الركبةُ لدي إن أي. |
Encontramos os corpos a bordo de uma nave extraterrestre. | Open Subtitles | وَجدنَا الأجسامَ على متن المركبة الفضائيةِ غريبة. |
descobrimos outra forma que não funciona. | Open Subtitles | وَجدنَا طريقاً آخراً الذي لَمْ يُعمل. |
Vidro verde, semelhante ao encontrado na vítima. | Open Subtitles | الزجاج الأخضر مشابه للزجاجِ وَجدنَا على الضحيّةِ الذكرِ. |
Não. Aquele composto que achámos poderia ser capaz de transmitir. | Open Subtitles | لا ذلك المُركّبِ وَجدنَا اظنهم يملكون جهاز تتبع |
Sei que o conhece, porque achamos o seu cartão no quarto dele. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تَعْرفُه، لأن وَجدنَا كَ بطاقة العمل في غرفةِ نومه. |