puseste o dedo indicador onde devia estar o dedo do meio. | Open Subtitles | وَضعتَ السبابةَ حيث الإصبع الأوسط يَجِبُ أَنْ يَكُونَ. |
Tu puseste o donut de chocolate no meio, e faz todo o sentido, porque assim os diferentes grupos estão juntos. | Open Subtitles | وَضعتَ الكعكَ الشوكولاتيَ في المنتصفِ، الذي يَجْعلُ الإحساسَ المثاليَ، لأن ذلك الطريقِ، المختلفون المجموعات سوية. |
Sabes, quando estavas sentado à porta da casa de banho depois de teres deixado a comida e puseste a minha mão na tua coisa? | Open Subtitles | تَعْلم،عندما كنت جالساً خارج الحمام بعد أن سلّمت الطعام، و وَضعتَ يَدَّي على عضوكِ؟ |
- Nunca esquecerei como, na noite de eleições, pôs o meu ex-marido no palanque, quando a noite era minha, Kent! | Open Subtitles | كَيف وَضعتَ زوجَي السابقَ على تلك المرحلةِ وكَانت تلك ليلتي، كنت. |
Ponha seu pé esquerdo dentro e se agite todo. | Open Subtitles | وَضعتَ قدمَكَ اليسارَ في وأنت تَهْزُّه كلّ شيء عن لماذا تَغْلقُ الدرفاتَ؟ |
Willie, não estou a criticar o teu trabalho, mas se puseste o Harold nesta sala, porque o vejo na cave? | Open Subtitles | ويلي، أنا لا أُحاولُ انتقاد عملِكَ... ـ لكن إذا وَضعتَ هارولد في غرفتِه... |
puseste acesso codificado em tudo. | Open Subtitles | أنت وَضعتَ شفرة وصولِ لكُلّ شيءِ |
Disher disse-me que puseste a granada no frigorífico. | Open Subtitles | ها أخبرتْني بأنّك وَضعتَ القنبلةَ في الثلاجةِ. - نعم. |
Enquanto o meu parceiro de negócios e eu vamos discutir o novo acordo... que nos puseste na mesa, ok? | Open Subtitles | بينما شريك عملي وأنا أَذْهبُ أُناقشَ هذه الصفقةِ الجديدةِ... بأنّك وَضعتَ على المنضدةِ، موافقة؟ |
puseste Campeão de Afundanços no teu currículo? | Open Subtitles | وَضعتَ قذف الكرة من تحت السلة على سيرتك |
Aí, puseste o Vance na prisão, a Anne-Marie desapareceu, e ias ter com ela depois. | Open Subtitles | لذا وَضعتَ فانس في السجنِ، آن ماري تَختفي، , uh و، أنت، أنت , uh, تُطاردُ لاحقاً. |
Se tiveres feito isso, foste contra as ordens explícitas da Selina e puseste todo o gabinete numa situação de merda! | Open Subtitles | لقد اصبحت ضد طلبات سيلينا الواضحة وأنت وَضعتَ كامل المكتبِ كسلطة دوارلعينة . |
puseste manteiga? | Open Subtitles | هَلْ وَضعتَ زبداً؟ |
puseste a tua mãe, o teu irmão, | Open Subtitles | لقد وَضعتَ أمَّكَ أخوك |
- Mentiste-me sobre o que puseste... | Open Subtitles | - نعم، ' يَجْعلُك كَذبتَ لي حول الذي وَضعتَ... - سَكتَ. |
pôs gotas dos olhos na bebida do Doyle Pfeiffer. | Open Subtitles | متأكّد، نحن يُمْكِنُ أَنْ. وَضعتَ eyedropsكَ في شرابِ دويل Pfeiffer. |
E tem a certeza que pôs a faca falsa no palco? | Open Subtitles | وأنت متأكّد وَضعتَ a يُزيّفُ سكيناً على المسرح؟ |
Por que pôs a mão no fogo? | Open Subtitles | لماذا وَضعتَ يَدَّكَ هناك؟ |
Ponha seu pé dentro Ponha seu pé fora | Open Subtitles | وَضعتَ نفسَكَ الكاملَ في وَضعتَ نفسَكَ الكاملَ خارج |
Ponha seu pé esquerdo dentro | Open Subtitles | وَضعتَ قدمَكَ اليسارَ في - وَضعَ قدمَكَ اليسارَ في. ولد جيد، آدم. |
Ponha seu pé direito fora. | Open Subtitles | وَضعتَ قدمَكَ اليسارَ خارج... |