A luz desapareceu, e milhares de pessoas apareceram do nada. | Open Subtitles | الضوء اختفى و آلاف من الناس بدأوا بالظهور فجأة |
Centenas de passeios com cães e milhares de sacos de plástico... | Open Subtitles | مئات من الكلاب دخلت و آلاف من الحقائب البلاستيكية |
Está a atrapalhar uma investigação que envolve vários agentes infiltrados e milhares de horas de trabalho. | Open Subtitles | أنتَ تجول تحقيقاً جاريّاً، والّذييشملالعديدمنالعملاءالسرّيين.. و آلاف الساعات من عمل. |
Está a atrapalhar uma investigação que envolve vários agentes infiltrados e milhares de horas de trabalho. | Open Subtitles | أنتَ تجول تحقيقاً جاريّاً، والّذييشملالعديدمنالعملاءالسرّيين.. و آلاف الساعات من عمل. |
Todos os nossos amigos e milhares de estranhos. | Open Subtitles | مفهوم؟ و إنّما جميع أصدقائنا و آلاف الغرباء. |
E já dormi com milhares e milhares de mulheres. Até mesmo duas ou três ao mesmo tempo. | Open Subtitles | مع أنّي نمتُ مع آلاف و آلاف النساء، أحياناً مع اثنتين أو ثلاثة معاً. |
O nosso vídeo, "My Way To You", tem 12 milhões de visualizações e milhares de comentários. | Open Subtitles | حصل على ما يقارب 12 مليون زيارة و آلاف التعليقات. |
Os bebedouros do parque foram contaminados com cianeto, matando 300 elefantes e milhares de outros animais. | Open Subtitles | كانت الحفر المائية معبئة بسم السيانيد قتلت 300 فيل و آلاف الحيوانات الأخرى |
As autoridades confiscaram espingardas, lançadores de granadas e milhares e milhares de cartuchos de munições. | Open Subtitles | صادرت السلطات البنادق و القنابل اليدويّة و القذائف و آلاف الآلاف من الذخيرة |
Depois de dois anos a planear e milhares de horas de pesquisa e desenvolvimento, apresentamos... | Open Subtitles | بعد أكثر من سنتين في التخطيط و آلاف الساعات من البحث و التطوير "نقدم لكم "البستان |
Essas obrigações não têm milhares e milhares de hipotecas? | Open Subtitles | ستكون عددها آلاف و آلاف الرهنيات نعم |
Milhares e milhares de dólares. | Open Subtitles | آلاف و آلاف الدولارات. |
Antigamente, costumávamos pensar no cérebro como um órgão modular, centralizado, em que uma certa área era responsável por um conjunto de ações e comportamentos. Mas, quanto mais conhecemos o cérebro, mais pensamos nele como uma grande sinfonia musical, tocada por centenas e milhares de instrumentos. | TED | في حين أننا في السابق كنا ننظر للدماغ كجهاز مركزي و وحدة مستقلة ، حيث كانت منطقة معينة مسؤولة عن مجموعة من الإجراءات والسلوكيات . كلما زادت معرفتنا بالدماغ ، كلما نظرنا له كسيمفونية موسيقية كبيرة، عزفتها مئاتُ و آلاف الآلات الموسيقية . |
Milhares e milhares! | Open Subtitles | آلاف و آلاف. |