"و أردت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e queria
        
    • e quero
        
    • e quis
        
    • e eu queria
        
    Eu... passei só para dizer uma coisa, e queria dizer pessoalmente. Open Subtitles لا لقد أتيت لأقول شيئا و أردت أن أقوله شخصيا
    Eu tinha tantas histórias e ideias, e queria partilhá-las com outras pessoas. Mas fisiologicamente, eu não conseguia. TED كانت عندي كل هذه القصص و الأفكار، و أردت أن أشارك الناس بها، لكن من الناحية الجسمية، لم أكن قادر على ذلك.
    Vim cá entregar-te isto e... queria ver como estás. Open Subtitles أنا هنا لأسلّم هذا و أردت رؤية كيف هو حالك
    Às vezes, à noite, quando é tarde e estão todos a falar esqueço-me e quero falar dele. Open Subtitles أحياناً ، حين يحل الليل و الجميع يتحدثون لقد نسيت و أردت أن أذكره
    E terceiro, precisei de ajuda e quis me reconectar a você. Open Subtitles و ثالثا، إحتجت إلى مساعدة و أردت إعادة التواصل معكِ
    e eu queria descobrir quem tinha sido para me vingar. Open Subtitles و أردت أن أعرف من يكونون لأحصل على التعادل
    Phoebe, pensei sobre o assunto, e queria dizer-te que tens razão... Open Subtitles فيبي ، لقد فكرت بهذا ، و أردت .. أن أقول لك أنك محقة
    - e queria saber se estavas bem. - Não acredito nisto. Open Subtitles . و أردت التأكد أنكى بخير . انا لا استطيع تصديق هذا
    e queria aprender a fazer comida orgânica, por isso, fui aprender. Open Subtitles و أردت أن أتعلم الطبخ الصحي لذا فحاولت هذا
    Vais conhecer os teus futuros colegas e professores, e queria que aparentasses... Open Subtitles أعني، أنكِ ستختلطي بزملائك و أساتذتك في المستقبل، و أردت أن يقول مظهرك:
    e queria dizer-te que vou deixar de tentar prejudicar-vos. Open Subtitles و أردت ان أخبرك أنني لن أؤذيكم مجدداً يا رفاق
    Achei que precisava de novos ares, e queria estar mais perto da matriz do meu serviço. Open Subtitles شعرت بأنني بحاجة إلى بداية جديده و أردت أكون أكون قريبة من مكتبي الرئيسي
    Eu era um advogado novo e queria ter sucesso. Open Subtitles كنت مدعي عام جديد، و أردت أن أقوي من أساسي
    e queria apenas dizer que gostei imenso de vos ver outra vez passado tanto tempo. Open Subtitles و أردت القول كم سعدت برؤيتكم جميعاً ثانيةً
    e queria ver o que acontecia ao ver aquilo de outro ponto de vista. Open Subtitles و أردت أن ارى مالذي حدث عندما أن أنزل من وجهة النظر العالية
    Quero que saibam que ontem estava de mau humor, e quero pedir desculpa por isso. Open Subtitles أريدكم جميعاً أن تعرفوا أني كنت في مزاج سيء بالأمس و أردت فقط أن أقول أني آسفة
    Estou a redecorar a casa e quero aprender a fazer comida indiana. Open Subtitles أعيد تصميم الشقة و أردت تعلم الطبخ الهندي
    É muito boa e quero lançar um disco. Open Subtitles إنها بارعة حقاً و أردت منك أن تقيمى تسجيلها
    Acho que isto é fixe e quis dar uma olhadela. Open Subtitles الآلات تبدو إليّ لتكون لامعة و أردت رؤيتهم
    Julgas que me levantei hoje e quis isto? Open Subtitles أتعتقدين أننى استيقظت من النوم اليوم و أردت أن يحدث هذا ؟
    e eu queria passar mais tempo com os meus filhos. Open Subtitles و أردت أن أقضي المزيد من الوقت مع أطفالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more