"و أردت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e queria
        
    • E eu queria
        
    • E quero
        
    Eu... passei só para dizer uma coisa, e queria dizer pessoalmente. Open Subtitles لا لقد أتيت لأقول شيئا و أردت أن أقوله شخصيا
    Eu tinha tantas histórias e ideias, e queria partilhá-las com outras pessoas. Mas fisiologicamente, eu não conseguia. TED كانت عندي كل هذه القصص و الأفكار، و أردت أن أشارك الناس بها، لكن من الناحية الجسمية، لم أكن قادر على ذلك.
    Phoebe, pensei sobre o assunto, e queria dizer-te que tens razão... Open Subtitles فيبي ، لقد فكرت بهذا ، و أردت .. أن أقول لك أنك محقة
    E eu queria descobrir quem tinha sido para me vingar. Open Subtitles و أردت أن أعرف من يكونون لأحصل على التعادل
    E eu queria passar mais tempo com os meus filhos. Open Subtitles و أردت أن أقضي المزيد من الوقت مع أطفالي
    Às vezes, à noite, quando é tarde e estão todos a falar esqueço-me E quero falar dele. Open Subtitles أحياناً ، حين يحل الليل و الجميع يتحدثون لقد نسيت و أردت أن أذكره
    e queria aprender a fazer comida orgânica, por isso, fui aprender. Open Subtitles و أردت أن أتعلم الطبخ الصحي لذا فحاولت هذا
    Vais conhecer os teus futuros colegas e professores, e queria que aparentasses... Open Subtitles أعني، أنكِ ستختلطي بزملائك و أساتذتك في المستقبل، و أردت أن يقول مظهرك:
    Eu era um advogado novo e queria ter sucesso. Open Subtitles كنت مدعي عام جديد، و أردت أن أقوي من أساسي
    e queria ver o que acontecia ao ver aquilo de outro ponto de vista. Open Subtitles و أردت أن ارى مالذي حدث عندما أن أنزل من وجهة النظر العالية
    Eu tinha vinte anos, e queria dar a Virginia para adopção. Open Subtitles لقد كان عمري 20 سنة و أردت أن أتخلّى عن فيرجينيا للتبني
    A minha bisavó cresceu nesta casa e queria mostrá-la às minhas filhas. Open Subtitles أم جدي كبرت في هذا المنزل، و... أردت أن أريه للفتيات.
    Estou a ligar porque tive oportunidade de ver o teu outro relatório e queria dizer que fiquei surpreendido. Open Subtitles حسناً, سبب إتصال هو أنه سنحت لي فرصة ,لتفحص تقريركي الأخر و أردت أن أقول بأنكي أثرتي إعجابي
    Eu vivia em Las Vegas e queria ver o Pacífico. Open Subtitles كنت أعيش في فيغاس, و أردت أن أرى المحيط الهادئ,
    e queria ir comer em algum lugar chique em Santa Barbara... Open Subtitles و أردت أن تتناول الطعام في مكان ما للمتعجرفين في سانتا باربرا
    Vou estar na Capital amanhã e queria encontrar-me com ela. Open Subtitles أنا قادم الى العاصمة غدا و أردت أن أجتمع معها
    Amo a Pierrette e queria protegê-la. Open Subtitles أنا أَحب بييريت و أردت أن أحميها.
    e queria saber o que fazes amanhã. Open Subtitles و أردت أن أعرف ما ستفعلينه فى الغد.
    Não queria interromper, mas o meu congelador avariou E eu queria ver se me podiam arranjar algum gelo. Open Subtitles آسف للماقطعة، و لكن آلة التجميد تعطّلت و أردت أن أحصل منكم على بعض الثلج
    Está bem. Eu sou finalmente um sucesso E eu queria voltar para esfregar isso na tua cara. Open Subtitles طيّب ، أنـا نـاجحة أخيرا و أردت أن أعود و أفتخر أمـامك
    Sei o quão difícil é para ti confiar nas pessoas, E eu queria ser alguém em quem pudesses confiar. Open Subtitles , اعرف مدى الصعوبة التي تواجهها للثقة بالناس و أردت أن أكون الشخص الذي تعتمد عليه
    Não viverão muito mais E quero poder retribuir todo o amor e afeto que recebi em criança. Open Subtitles لن يعيشـا لوقت طويـل و أردت أن أكون قـادرا على تعويضهمـا على كـل الحب و الحنـان الذي غمرانـي به و أنـا أكبـر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more